Legrand OFR Series Overfloor Raceway Base User Manual
Page 8
8
Remove breakaway tab from side of cover. First break corners
as shown in 6A. Second twist the center of the tab 6B until it
breaks free.
Retirez la languette prédécoupée du bord du cache.
Commencez par casser les coins illustrés par 6A. Puis faites
tourner le centre de la languette 6B jusqu'à ce qu'elle se
détache.
Retire la lengüeta troquelada del lateral de la cubierta. Como
primer paso, quiebre las esquinas como se indica en 6A.
Luego, gire el centro de la lengüeta 6B hasta que quede libre.
6
Attach raceway covers to all four sections of raceway base.
Attach tee cover using (4) #8-32 flat head screws.
Fixez les caches du chemin de câbles aux quatre sections de
la base du chemin de câbles. Fixez le cache du T à l'aide de
quatre vis à tête plate n° 8-32.
Acople las cubiertas de la canaleta a las cuatro secciones de la
base de la canaleta. Acople la cubierta en T con (4) tornillos de
cabeza plana # 8-32.
7
6a
6B
6a
Using #8 fasteners in the four mounting holes provided, install
tee base directly on top of existing floor covering. The screw
type should be appropriate for the type of floor, which the
raceway is being installed on.
En passant des éléments de fixation n° 8 dans les quatre
orifices de montage fournis, montez la base du T directement
sur le revêtement de sol existant. Le type de vis doit être
adapté au type de sol sur lequel le chemin de câbles est
installé.
Utilice sujetadores #8 en los cuatro orificios de montaje
provistos para instalar la base en T directamente sobre la parte
superior de la cubierta del piso existente. El tipo de tornillos
debe ser el adecuado para el tipo de piso sobre el que se está
instalando la canaleta.
3
Remove both tabs from both tunnels.
Retirez les deux languettes des deux tunnels.
Retire ambas lengüetas de ambos túneles.
4
Install tunnels and internal corner using (4) #6-32 screws into
tee base.
Montez les tunnels et le coin interne à l'aide de quatre vis n°
6-32 placées dans la base du T.
Instale los túneles y la esquina interna con (4) tornillos #6-32
en la base en T.
5