Legrand Vista Series Archtectural Columns User Manual
Page 6
4.
La Unidad Vista cuenta con diversas opciones de cableado. Los canales internos y externos
pueden usarse para cableado en cualquier combinación requerida. El cableado en los canales
externos puede introducirse en muebles y aparatos con el uso de precortes internos
proporcionados. Use la placa de conexión a tierra y el precorte suministrados para las
terminaciones eléctricas. En la instalación coloque la extrusión y giréla en su mismo lugar.
Apriete con los tornillos proporcionados para fijar la placa. Use las abrazaderas de cables
incluidas y el separador móvil para dividir el compartimiento inferior. Las abrazaderas del
separador se engancharán en la ranura de la extrusión. Los orificios en la abrazadera de cable
pueden usarse para fijar los amarres de cables.
Les unités Vista vous donnent de nombreux choix pour la façon de les câbler. Tant les profilés
intérieurs qu’extérieurs peuvent être utilisés et combinés tel que requis, sans aucune restriction.
Vous pouvez faire passer le câblage des profilés extérieurs dans le mobilier et les équipements
en vous servant des alvéoles défonçables intérieures incorporées. Utilisez les plaques de mise à
la terre munies d’alvéoles défonçables pour faire les raccordements électriques. Pour installer
l’une de ces plaques, glissez-la dans le profilé et faites la tourner pour qu’elle tombe en
position, puis serrez les vis, comprises, pour la fixer en place. Utilisez les crampons et les
plaques de séparation compris pour créer un compartiment inférieur. Les crampons s’enfichent
dans la rainure du profilé. Les crampons sont munis de perforations dont vous pouvez vous
servir pour fixer des fils métalliques d’attache.
5.
El tendido puede realizarse en el compartimiento interno desde la parte superior con el uso de
métodos aprobados. Los paneles centrales, decorativos y perforados de metal o de vidrio
no están diseñados para alojar empalmes o conductores eléctricos individuales.
Le câblage aérien peut être amené dans le compartiment intérieur selon les méthodes
approuvées. Les panneaux centraux en métal perforé ou en verre décoratif ne sont pas conçus
pour protéger ni les fils conducteurs individuels, ni les épissures.
6.
Instale las placas del dispositivo como se muestra. Utilice los soportes de dispositivos
proporcionados para cableado de accesorios de iluminación y dúplex eléctricos. Use ojales o
precortes suministrados para proteger los cables y los alambres. Se incluyen instrucciones
detalladas junto con las placas.
nstallez les plaques spécifiques aux dispositifs tel qu’illustré. Utilisez les plaques de support
fournies pour câbler les prises doubles et les accessoires d’éclairage. Installez les passe-fils
fournis sur les ouvertures des alvéoles défonçables pour protéger les fils et les câbles
électriques. Des instructions détaillées sont fournies avec les plaques.
4
4
5
5
6
6
Abrazadera de cable y separador de
presión (VSDIV/VLDIV) pequeño y grande
Plaque de séparation et crampon
enfichables (VSDIV/VLDIV), taille
petite/grande
Placa de conexión a tierra con
precorte (VPG)
Plaque de mise à la terre munie
d’alvéoles défonçables (VPG