Legrand 4FFATC User Manual
Page 4
4
7
With the assembly installed, remove the screw plugs
and install conduit fittings as necessary. Attach conduit
to adapter.
Une fois l'assemblage installé, retirez les vis d'obturation
et installez les raccords de conduits appropriés. Attachez
le conduit à l'adaptateur.
Con el conjunto instalado, quite los tapones enroscados
e instale los accesorios de conducto que sean
necesarios. Conecte el conducto al adaptador.
1 1/2" Trade SizeConduit Fitting.
(Required to maintain fire
classification.)
Raccord de conduit de taille
standard 3,8 cm [1 1/2 po]. (Requis
pour conserver la classification de
réaction au feu.)
Accesorio de conducto de tamaño
comercial de 1 1/2 in (Necesario
para mantener la clasificación
contra incendios).
3/4" Trade Size Flexible EMT.
Must Be Attached To Power
Conduit Fitting.
TEM souple de taille standard
19,1 mm [3/4 po]. Doit être
attaché au raccord de conduit
d'alimentation.
Tubería EMT de tamaño com-
ercial de 3/4 in. Se debe unir
al accesorio del conducto de
alimentación.
8
Pull cables and complete installation.
Tirez les câbles et terminez l'installation.
Tire de los cables y finalice la instalación.
NOTE: Conduit not required for communications opening.
REMARQUE: Le conduit n'est pas requis pour les
ouvertures de communications.
NOTA: el conducto no es necesario para la apertura de
comunicación.
3/4" Trade Size Conduit Fitting.
Taille standard 19,1 mm [3/4 po]
Raccord de conduit.
Accesorio de conducto.
de tamaño comercial de 3/4 in.
6
Complete Assembly: Catalog No. 4FFATC15.
Assemblage complet: N° Catalogue 4FFATC15.
Conjunto completo: n.º de catálogo 4FFATC15.
CAUTION:
Poke-Thru cannot be rotated in hole after
inserted into floor.
ATTENTION:
La prise de sol ne peut pas être pivotée
dans le trou après insertion dans le sol.
PRECAUCIÓN: no es posible rotar el Poke-Thru en el
orificio luego de colocarlo en el piso.