Legrand 4FFATC User Manual
Page 2
2
2
Remove section from carpet or tile. Use template provided.
Retirez la section de la moquette ou du carrelage. Utilisez le
modèle fourni.
Quite una sección de la alfombra o de la baldosa. Use la
plantilla incluida.
7"
[178mm]
7 po
[17,8 cm]
CAUTION:
For tile installations up to a maximum of
3/4" [19.1mm] thick.
ATTENTION: Pour installation sur carrelage d'une
épaisseur maximale de 19,1 mm [3/4 po].
PRECAUCIÓN: para la instalación de baldosas hasta un
máximo de 3/4 in [19,1 mm] de espesor.
NOTE:
For tile thickness greater than 3/4" [19.1mm]
consult factory.
REMARQUE: Pour un carrelage d'épaisseur supérieure à
19,1 mm [3/4 po] consultez l'usine.
NOTA:
para espesores mayores a 3/4 in [19,1 mm]
consulte a la fábrica.
7 1/2"
[190mm]
7 1/2 po
[19 cm]
4FFATC
Style
Estilo
4FFATC15
Style
Estilo
1
Layout and locate position of hole(s).
Disposition et emplacement du(des) trou(s).
Realice el diseño y ubique la posición de los orificios.
CAUTION:
Spacing is limited to 2 feet on center and no more than one
hole per each 65 sq. ft. [6 sq. m] of floor area in each span.
ATTENTION: L'espacement est limité à 60 cm [2 pi] au centre et à pas
plus d'un trou tous les 6 m² [65 pi²] de surface au sol sur
chaque largeur.
PRECAUCIÓN: el espacio se limita a 2 pies en el centro y a no más de un
orificio por cada 65 pies cuadrados [6 m cuadrados] de
área de piso en cada espacio.
CAUTION:
Be certain to drill hole at least 4" [102mm] from any wall or
pillar to leave enough room for Poke-Thru cover assembly.
ATTENTION: Assurez-vous de percer le trou à une distance d'au
moins 10,2 cm [4 po] de tout mur ou pilier afin de laisser
suffisamment d'espace pour l'assemblage du cache de la
prise de sol.
PRECAUCIÓN: asegúrese de ubicar cada orificio a una distancia mínima
de 4 in [102 mm] de cualquier pared o columna para dejar
espacio suficiente para el conjunto de cubierta Poke-Thru.
24" [610mm] Min
Center – Center
61 cm [24 po] min.
Centre - Centre
24 in [610 mm] mín.
Centro: centro
NOTE:
Not designed for use with polished concrete or
terrazzo floors.
REMARQUE: Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation avec
des sols en béton poli ou en terrazzo.
NOTA:
no están diseñados para el uso en pisos de
hormigón pulido o terrazo.
FLOOR COVERINGS: The poke-thru device is fire rated for carpet, or wood covered concrete floors. Tile floor coverings
up to 3/4" [19.1 mm] maximum thickness, and linoleum floor coverings minimum 1/8" [3.2 mm] thickness. For other
floor coverings not listed above, consult factory.
REVÊTEMENTS DE SOLS: Le dispositif de prise au sol est résistant au feu pour les moquettes et les sols en béton
recouverts de bois. Les revêtements en carrelage ne doivent pas dépasser 19,1 mm [3/4 po] d'épaisseur et les
revêtements en linoléum doivent avoir une épaisseur minimale de 3,2 mm [1/8 po]. Pour les autres revêtements de sol
non listés ci-dessus, veuillez contacter l'usine.
CUBIERTAS PARA PISO: el dispositivo Poke-Thru presenta clasificación ignífuga para pisos de hormigón cubiertos
con alfombra o madera. Las cubiertas para piso de hasta 3/4 in [19,1 mm] de espesor máximo, y las cubiertas para
piso de linóleo de 1/8 in [3,2 mm] de espesor. Consulte a la fábrica en el caso de otras cubiertas para piso que no se
mencionen arriba.