Legrand EFB6S-FC Series User Manual
Page 8
8
8
10 gang Box –
Accepts only EFB10 Series Faceplates
8 gang Box –
Accepts standard size device plates
(2 3/4" x 4 1/2" [70mm x 114mm])
Accepts Pass & Seymour
®
TradeMaster device plates
(2 15/16" x 4 11/16" [75mm x 119mm])
6 gang Box –
Accepts standard size device plates
(2 3/4" x 4 1/2" [70mm x 114mm])
Boîte 10 modules – Accepte uniquement les plastrons de la série EFB10
Boîte 8 modules – Accepte les plaques standard
(70 mm x 114 mm [2 3/4 po x 4 1/2 po])
Accepte les plaques Pass & Seymour
®
TradeMaster
(75 mm x 119 mm [2 15/16 po x 4 11/16 po])
Boîte 6 modules – Accepte les plaques standard
(70 mm x 114 mm [2 3/4 po x 4 1/2 po])
Caja de 10 salidas: admite solamente placas frontales de la Serie EFB10
Caja de 8 salidas: admite placas de dispositivos tamaño estándar
2 3/4 in x 4 1/2 in (70 mm x 114 mm)
Admite placas de dispositivos Pass y Seymour
®
TradeMaster
2 15/16 in x 4 11/16 in (75 mm x 119 mm)
Caja de 6 salidas: admite placas de dispositivos tamaño estándar
2 3/4 in x 4 1/2 in (70 mm x 114 mm)
8 gang plate layout
Disposition de la plaque de la
boîte 8 modules
distribución de la placa de 8
salidas
10 gang plate layout
Disposition de la plaque de
la boîte 10 modules
distribución de la placa de
10 salidas
NotE:
Various faceplates are available to accommodate a
wide range of devices, colors and styles.
(Sold separately.)
rEmarQUE : plusieurs plastrons sont compatibles avec une
large gamme d'appareils, de couleurs et de styles.
(Vendus séparément).
Nota:
se encuentran disponibles varias placas frontales
para alojar una amplia gama de dispositivos,
colores y estilos. (Se venden por separado).
NotE:
EFB10 Series plates only work with EFB10S
Series Floor Boxes
rEmarQUE : les plaques de la série EFB10 sont uniquement
compatibles avec les boîtes de sol de la série
EFB10S.
Nota:
las placas de la Serie EFB10 solamente funcionan
con placas de piso de la Serie EFB10S.
7
Activation. Remove protective cover. Remove wire guide. Remove mounting bracket and pull wires as needed.
Remove tunnel as needed to route wires to the other side of box.
Activation. Retirez le couvercle de protection. Retirez le guide de câble. Retirez le support de montage et tirez sur
les câbles si nécessaire. Retirez le tunnel si nécessaire pour acheminer les câbles vers le côté opposé de la boîte.
Activación. Quite la cubierta protectora. Quite el pasacable. Quite el soporte de montaje y tire de los cables según
sea necesario. Quite el túnel según sea necesario para dirigir los cables al otro lado de la caja.
remove Protective Cover
retirez le couvercle de
protection
Quite la cubierta
protectora
remove Wire guide
retirez le guide de
câble
Quite el pasacable
mounting Bracket
Support de montage
Soporte de montaje
tunnel
tunnel
túnel
- EFB8S-FC Series EFB10S-FC Series EFB10S FC1122 FC2222 EFB6S-FC EFB10S-FC EFB10S-FC1122 EFB10S-FC2222 EFB6S-FC1122 EFB6S-FC2222 EFB8S-4GMB EFB8S-FC EFB8S-FC1122 EFB8S-FC2222 EFB10-3S2 EFB10-MAAP EFB10-6AB EFB10-DP EFB10-AAP EFB10-MB EFB-B EFBCMG EFBCLL EFB-MOS EFB-MAAP EFB-AAP EFB6-MB EFB6-DIV EFB6-TUN EFB610-CTR EFB610-TS EFB-50A EFB810-TUN EFB8-MB EFB8S-22GMB EFB810-DIV EFB6S EFB8S EFB-FC