beautypg.com

Montage, Installation – Pilz PNOZ pps1p 100-240VAC User Manual

Page 2

background image

- 2 -

Montage

Das Sicherheitsschaltgerät muss in einen
Schaltschrank (min. IP54) eingebaut werden.
Zur Befestigung auf eine Tragschiene dienen
zwei Rastelement auf der Rückseite des
Geräts. Sichern Sie das Gerät bei Montage
auf einer senkrechten Tragschiene (35 mm)
durch ein Halteelement wie z. B. Endhalter
oder Endwinkel.
• Das Netzgerät PNOZ pps1p kann an be-

liebiger Stelle des modularen Sicherheits-
systems PNOZpower montiert werden.

Wir empfehlen: Netzgerät PNOZ pps1p

neben das Basisgerät montieren.

• Auf der Geräterückseite des PNOZ pps1p

befinden sich 2 Buchsen. Das Netzgerät
wird mit dem Basisgerät oder den
Erweiterungsmodulen über die mitgeliefer-
ten Steckbrücken verbunden.
Beachten Sie: Auf das erste und letzte
Gerät muss ein Abschlussstecker
gesteckt werden (siehe Fig. 2)!

• Nur Abschlussstecker für das modulare

Sicherheitssystem PNOZpower verwen-
den. (Aufdruck: Sach-Nr. 95579)

• Maximalbestückung eines PNOZpower-

systems:
- 1 Grundgerät
- 4 Erweiterungsmodule
- 1 Netzgerät

Fig. 2: Montage des PNOZ pps1p/Installation PNOZ pps1p/Montage du PNOZ pps1p

Fig. 1: Innenschaltbild/Internal Wiring Diagram/Schéma de principe

Installation

The safety relay must be panel mounted
(min. IP54). There is a notch on the rear of
the unit for DIN-Rail attachment.
If the device is installed on a vertical
mounting rail ensure the unit is secured
using fixing brackets such as an end bracket.
• The PNOZ pps1p power supply can be

installed in any position on the PNOZpower
modular safety system.

We recommend the following: Fit the

PNOZ pps1p power supply adjoining the
basic unit.

• There are 2 sockets on the rear of the

PNOZ pps1p power supply. Connect the
power supply to the base unit or expander
modules using the jumpers supplied.
Please note: Be sure to plug a
terminator in to the first and last units
(see Fig. 2)!

• Only use terminators for the PNOZpower

modular safety system. (Catalogue: Item
No. 95579)

• Maximum hardware in a PNOZpower

system:
- 1 base unit
- 4 expander modules
- 1 power supply unit

Montage

Le relais doit être monté dans l'armoire ayant
au min. un indice de protection IP54. Sa face
arrière permet un montage sur rail DIN.
Immobilisez l'appareil monté sur un rail DIN
vertical (35 mm) à l'aide d'un élément de
maintien comme par ex. un support ou une
équerre terminale.
• Le bloc d’alimentation PNOZ pps1p peut

être installé en n’importe quel point du
système de sécurité modulaire
PNOZpower.

• Nous recommandons de le poser à côté

de l’appareil de base.

• La face arrière du PNOZ pps1p comporte

2 douilles. Le bloc d’alimentation est relié
à l’appareil de base ou aux modules
d’extension par le biais des cavaliers de
pontage fournis.
Important : le premier et le dernier
appareil doivent être pourvus d’une
fiche de terminaison (voir fig. 2) !

• Utilisez uniquement les fiches de

terminaison prévues pour le système de
sécurité modulaire PNOZpower.
(Référence : 95579)

• Équipement maximal d’un système

PNOZpower :
- 1 appareil de base
- 4 modules d’extension
- 1 bloc d’alimentation

Basisgerät

Base Unit

Appareil

de base

Erweiterungsmodul 1

Expander modul 1

Module d'expansion 1

Erweiterungsmodul 4

Expander modul 4

Module d'expansion 4

Netzgerät

Power Supply

Bloc

d'alimentation

PNOZ pps1p

95579

Abschlussstecker

Terminator

Fiche de

terminaison

95425

Steckbrücke

Link

Cavalier de pontage

95579

Abschlussstecker

Terminator

Fiche de

terminaison

+ 24 V DC

A1

A 2

0V

PNOZpo

w

er-Bus

U

B

POWER IN

POWER OUT

~