beautypg.com

Pilz PZE X4V 8/24VDC 4n/o User Manual

Page 5

background image

- 5 -

Versorgungsspannung U

B

/Operating Voltage/Tension d’alimentation

Spannungstoleranz/Voltage Tolerance/Plage de la tension d’alimentation

Leistungsaufnahme bei U

B

/Power Consumption/Consommation

Restwelligkeit/Residual Ripple/Ondulation résiduelle

Spannung und Strom an/Voltage, Current at/Tension et courant du

Eingangskreis/Input circuit/circuit d’entrée

Ausgangskontakte nach EN 954-1/Output Contacts to EN 954-1/
Contacts de sortie d'après EN 954-1
Verzögert/Delayed/Temporisés à retombée

Kategorie der Ausgangskontakte nach/Category of output contacts in accordance with/Catégorie
des contacts de sortie selon EN 954-1, EN ISO 13849-1

Verzögerungszeit < 30 s/Delay time < 30 s/Temporisation < 30 s

Gebrauchskategorie nach/Utilization category to/Catégorie d’utilisation d'après

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13: 6 Schaltspiele/Min, 6 cycles/min, 6 manoeuvres/min)

Konventioneller thermischer Strom/Conventional thermal current/Courant thermique
conventionnel

Kontaktmaterial/Contact material/Matériau contact

Kontaktabsicherung extern nach/External Contact Fuse Protection/Protection des contacts
EN 60947-5-1 (I

K

= 1 kA)

Schmelzsicherung/Blow-out fuse/Fusibles

Sicherungsautomat/Safety cut-out/Dijoncteur

Max. Gesamtleitungswiderstand R

lmax

Eingangskreise/Max. overall cable resistance R

lmax

input

circuits/ Résistance de câblage totale max. R

lmax

circuits d'entrée

Einschaltverzögerung/Switch-on delay/Temps de réarmement

Automatischer Start nach Netz-Ein/Automatic reset after power-ON/Réarmement automatique
après mise sous tension

Verzögerungszeit/Delay-on De-Energisation/Temps de retombée t

v

einstellbar/adjustable/réglable
Zeitgenauigkeit/Time accuracy/Précision du temps

Überbrückung bei Spannungseinbrüchen/Max. supply interruption before
de-energisation/Tenue aux micro-coupures

EMV/EMC/CEM

Schwingungen nach/Vibration to/Vibrations d'après EN 60068-2-6

Frequenz/Frequency/Fréquences
Amplitude/Amplitude/Amplitude

Klimabeanspruchung/Climate Suitability/Conditions climatiques

Luft- und Kriechstrecken nach/Airgap Creepage to/Cheminement et claquage d'après EN 60947-1

Verschmutzungsgrad/Pollution degree/Niveau d'encrassement

Bemessungsisolationsspannung/Rated insulation voltage/Tension assignée d'isolement

Bemessungsstoßspannungsfestigkeit/Rated impulse withstand voltage/Tension assignée de
tenue aux chocs

Umgebungstemperatur/Operating Temperature/Température d’utilisation

Lagertemperatur/Storage Temperature/Température de stockage

Schutzart/Protection/Indice de protection

Einbauraum (z. B. Schaltschrank)/Mounting (eg. panel)/Lieu d'implantation (ex. armoire)
Gehäuse/Housing/Boîtier
Klemmenbereich/Terminals/Bornes

Gehäusematerial/housing material/matériau du boîtier

Gehäuse/Housing/Boîtier
Front/front panel/face avant

Querschnitt des Außenleiters/Cable cross section/Capacité de raccordement

1 Leiter, flexibel/1 core, flexible/1 conducteur souple
2 Leiter gleichen Querschnits, flexibel mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse/
2 core, same cross section flexible with crimp connectors, without insulating sleeve/
2 conducteurs de même diamètre souple avec embout, sans chapeau plastique
ohne Aderendhülse oder mit TWIN-Aderendhülse/without crimp connectors or with TWIN
crimp connectors/souple sans embout ou avec embout TWIN

Anzugsdrehmoment für Schraubklemmen/Torque setting for screw terminals/
couple de serrage (borniers à vis)

AbmessungenH x B x T/Dimensions H x W x D/Dimensions H x P x L

Einbaulage/Fitting Position/Position de travail

Gewicht/Weight/Poids

24 V DC

-15 ... +10 %

2,5 W

DC: 20 %

24 V DC, 70 mA

4 Sicherheitskontakte/Safety contacts/
Contacts de securitè

3

AC1: 240 V/0,01 ... 5 A/1200 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 5 A/120 W
AC15: 230 V/5 A; DC13: 24 V/4 A

5 A

AgSnO

2

+ 0,2 µm Au

6 A flink/quick acting/rapide oder /or/ou
4 A träge/slow acting/normeaux
24 V AC/DC: 4 A
Charakteristik / Characteristic /
Caractéristiques B/C

30 Ohm

typ. 320 ms, max. 500 ms

4, 5, 6, 7, 8 s
-50 % / +50 %

20 ms

EN 60947-5-1, EN 61000-6-2

10 ... 55 Hz
0,35 mm

EN 60068-2-78

2

250 V

4 kV

-10 ... +55 °C

-40 ... +85 °C

IP54
IP40
IP20

PPO UL 94 V0
ABS UL 94 V0

0,20 ... 4,00 mm

2

, 24 ... 10 AWG

0,20 ... 2,50 mm

2

, 24 ... 14 AWG

0,20 ... 2,50 mm

2

, 24 ... 14 AWG

0,60 Nm

87 x 45 x 121 mm

beliebig/any/indifférente

350 g

Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques techniques

Es gelten die 2008-07 aktuellen Ausgaben
der Normen

The version of the standards current at
2008-07 shall apply

Se référer à la version des normes en vigeur
au 2008-07.