beautypg.com

Funktionsbeschreibung, Function description, Description du fonctionnement – Pilz PNOZ X2.1VP 0.75/24VDC 1so 2n/o fix User Manual

Page 2

background image

- 2 -

• Sicherheitseinrichtung bleibt auch bei

Ausfall eines Bauteils wirksam.

• Bei jedem Ein-Aus-Zyklus der Maschine

wird automatisch überprüft, ob die Relais
der Sicherheitseinrichtung richtig öffnen und
schließen.

• Durch geeignete Schaltungsmaßnahmen ist

sichergestellt, dass auch bei Ausfall eines
Bauteils die aktivierte Rückfallverzögerung
maximal 1,5 s beträgt.

Funktionsbeschreibung

Das Schaltgerät PNOZ X2.1VP dient dem
sicherheitsgerichteten Unterbrechen eines
Sicherheitsstromkreises. Nach Anlegen der
Versorgungsspannung leuchtet die LED
"POWER". Das Gerät ist betriebsbereit, wenn
der Startkreis S33-S34 geschlossen ist.
• Eingangskreis geschlossen (z. B. Not-Halt-

Taster nicht betätigt):
Relais K1 und K2 gehen in Wirkstellung und
halten sich selbst. Die Statusanzeigen für
"CH.1" und "CH.2" leuchten. Die Sicher-
heitskontakte 27-28/37-38 sind geschlossen.
Der Halbleiterausgang Y11-Y12 leitet und die
Statusanzeige "ON" leuchtet.

• Eingangskreis wird geöffnet (z. B. Not-Halt-

Taster betätigt):
Der Halbleiterausgang sperrt (<50 ms). Die
Statusanzeige "ON" erlischt. Nach Ablauf
der Rückfallverzögerung fallen Relais K1
und K2 in die Ruhestellung zurück. Die
Statusanzeige für "CH.1" und "CH.2"
erlischt. Die Sicherheitskontakte 27-28/37-
38 werden redundant geöffnet.

Modes de fonctionnement
• Commande par 1 canal : conforme aux

prescriptions de la EN 60204/1, pas de
redondance dans le circuit d’entrée. La
mise à la terre du circuit de réarmement
est détectée. En cas de mise à la terre des
circuits d'entrée, le fusible électronique
déclenche.

• Commande par 2 canaux: circuit d’entrée

redondant. La mise à la terre et les courts-
circuits entre les contacts sont détectées.

• Réarmement automatique : le relais est

activé dès la fermeture des canaux
d’entrée.

• Réarmement manuel: le relais n’est activé

qu’après une impulsion sur un poussoir de
validation.

• Augmentation du nombre de contacts ou

du pouvoir de coupure par l’utilisation de
contacteurs externes.

Operating Modes
• Single-channel operation: Input wiring

according to VDE 0113 part 1 and
EN 60204-1, no redundancy in the input
circuit. Earth faults are detected in the
reset circuit. Earth faults in the
Emergency Stop circuit trigger the internal
electronic fuse.

• Two-channel operation: Redundancy in

the input circuit. Earth faults in the
Emergency Stop circuit and shorts across
the emergency stop push button are also
detected.

• Automatic reset: Unit is active as soon as

the input circuit is closed.

• Manual reset: Unit is only active when a

start button has been pressed.

• Increase in the number of available

contacts by connection of external
contactors/relays.

Betriebsarten:
• Einkanaliger Betrieb: Eingangsbeschaltung

nach VDE 0113 -1 und EN 60204-1; keine
Redundanz im Eingangskreis; Erdschlüsse
im Startkreis werden erkannt. Bei
Erdschlüssen im Not-Halt-Kreis löst die
Sicherung der Versorgungsspannung aus.

• Zweikanaliger Betrieb: redundanter Ein-

gangskreis, Erdschlüsse im Tasterkreis
und Querschlüsse zwischen den Taster-
kontakten werden erkannt.

• Automatischer Start: Gerät ist aktiv, sobald

Eingangskreis geschlossen ist.

• Manueller Start: Gerät ist erst dann aktiv,

wenn ein Starttaster betätigt wird.

• Kontaktvervielfachung und -verstärkung

durch Anschluss von externen Schützen.

• The safety function remains effective in the

case of a component failure.

• The correct opening and closing of the

safety function relays is tested
automatically in each on-off cycle.

• Appropriate measures ensure that, in case

of a component failure, the activated
delay-on de-energisation is a maximum of
1.5 s.

Function Description

The relay PNOZ X2.1VP provides a safety-
oriented interruption of a safety circuit. When
the operating voltage is supplied the LED
"POWER" is illuminated. The unit is ready for
operation, when the reset circuit S33-S34 is
closed.
• Input Circuit closed (e.g. the Emergency

Stop button is not pressed):
Relays K1and K2 energise and retain
themselves. The status indicators for
"CH.1" and "CH.2" illuminate. The safety
contacts (27-28/37-38) are closed. The
semi-conductor Y11-Y12 conducts and the
status indicator "ON" illuminates.

• Input Circuit is opened (e.g. Emergency

Stop is pressed):
The semi-conductor Y11-Y12 switches off
(<50 ms). The status indicator "ON" goes
out. Following the delay-on de-
energisation period, relays K1 and K2 de-
energise. The status indicators for "CH.1"
and "CH.2" go out. The safety contacts
(27-28/37-38) will be opened (redundant).

Le relais PNOZ X2.1VP répond aux
exigences suivantes :
• conception redondante avec auto-

surveillance

• sécurité garantie même en cas de

défaillance d’un composant

• test cyclique (ouverture/fermeture des

relais internes) à chaque cycle Marche/

• La conception interne du relais permet de

garantir que la temporisation à la retombée
sera d’une durée max. de 1,5 s même en
cas de défaillance d’un composant interne.

Description du fonctionnement

Le relais PNOZ X2.1VP assure de façon
sure, l’ouverture d’un circuit de sécurité. A la
mise sous tension du relais (A1-A2), la LED
"POWER" s'allume. Le relais est activé si le
circuit de réarmement S33-S34 est fermé.
• Circuits d'entrée fermés (poussoir AU non

actionné) :
Les relais K1 et K2 passent en position
travail et s'auto-maintiennent. Les LEDs
"CH.1" et CH.2" s'allument. Les contacts
de sécurité (27-28/37-38) sont fermés. La
sortie statique Y11-Y12 est passante et le
LED "ON" s'allume.

• Circuits d'entrée ouverts (poussoir AU

actionné) :
La sortie statique Y11-Y12 est bloquée
(<50 ms). Le LED "ON" s'éteingne. Au
bout de la temporisation, les relais K1 et
K2 retombent. Les LEDs "CH.1" et "CH.2"
s'éteingnent. Les contacts de sécurité (27-
28, 37-38) s'ouvrent.

A1 (L+) A2 (L-)

S22

S31

S21

S32

S33

27

28

K1

K2

37

38

S34

Start

Unit

Start

Unit

S11 S12

Y11

&

Y12

Fig. 1: Innenschaltbild/Internal Wiring Diagram/
Schéma de principe

This manual is related to the following products: