beautypg.com

Sistema delantero de sonido ambiental, Cuando la fuente de sonido sea mono, Para cancelar el modo seleccionado – Aiwa CX-NV8000 User Manual

Page 32: Sintonizacion manual, Para cambiar ei intervaio de sintonización de am

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

SISTEMA DELANTERO DE
SONIDO AMBIENTAL

■ FRONT

SURROUND

El sistema delantero de sonido ambiental utiliza un DSP

(procesador de señal digital), para realzar el efecto del sonido

ambiental simulado y aumentar su placer al escuchar la

reproducción. Cuando seleccione el modo FRONT SURROUND,

podrá obtener el efecto del sonido de una discoteca (DISCO),
de actuaciones musicales en directo (UVE) o de salas de

conciertos (HALL).
Además, los altavoces delanteros de sonido ambiental están
situados en el interior de las cajas de sus sistemas de altavoces,
y están dirigidos hacia adentro para ofrecer un efecto eficaz de
sonido ambiental simulado sin tener que conectar altavoces de

sonido ambiental opcionales.

Pulse repetidamente el botón FRONT SURROUND hasta

que se visualice el modo FRONT SURROUND deseado.

l->DISCO^LIVE ^HALL-> S-oFF ^

I

(cancelación)

Las curvas de ecualización se seleccionan automáticamente
para que concuerden con los modos FRONT SURROUND, y
podrán seleccionarse o desactivarse según sus preferencias.

Cuando la fuente de sonido sea mono

Seleccione el modo LiVE para obtener un efecto estéreo

simulado. Cuando seleccione DISCO o HALL, el sonido no saldrá

por los altavoces de sonido ambiental.

Para cancelar el modo seleccionado
Pulse una vez más el botón seleccionado. Se visualizará “S­

oFF”.

Mientras el modo FRONT SURROUND esté desactivado no se

oirá sonido por los altavoces de sonido ambiental.

Cuando se utilice un micrófono conectado, el sistema FRONT
SURROUND se desactivará automáticamente.

I

SINTONIZACION MANUAL

REPEAT/
MONO

TUNER

Pulse repetidamente el botón TUNER/BAND para

seleccionar la banda deseada.

FM-

AM

Si la alimentación está desconectada se recibirá la emisora
previamente sintonizada (función de reproducción directa).

Pulse el botón DOWN o ►►! UP para

seleccionar una emisora.

Cada vez que pulse el botón, la frecuencia cambiará.

Cuando se reciba una emisora, “TUNE” se visualizará durante

2 segundos.

Durante la recepción estéreo por FM se visualizará ((i®)l).

Para

buscar

rápidamente

una

emisora

(búsqueda

automática)
Mantenga pulsado el botón DOWN o UP hasta que el
sintonizador empiece a buscar una emisora. Después de
sintonizar una emisora, la búsqueda parará.

Para detener manualmente la búsqueda automática, pulse el

botón DOWN o UP.
• La búsqueda automática quizá no pare en estaciones cuyas

.señales sean muy débiles.

Cuando una radiodifusión estéreo por FM tenga ruido

Pulse el botón REPEAT/MONO TUNER del control remoto para

que “MONO” aparezca en él visualizador.

El ruido se reducirá, pero la recepción será mono.

MONO

I

■i

Para reponer la recepción estéreo, pulse el botón para que

desaparezca MONO.

Para cambiar ei intervaio de sintonización de AM
El ajuste por omisión del intervalo de sintonización de AM es de

10 kHz/paso. Si utiliza esta unidad en una zona donde el sistema

de asignación de frecuencias sea de 9 kHz/paso, cambie el
intervalo de sintonización.

Pulse el botón POWER mientras pulsa el botón TUNER/BAND.
Para reponer el intervalo, repita este procedimiento.

7

ESPAÑOL

Cuando se cambie el intervalo de sintonización de AM, todas
las emisoras preajustadas (consulte “PREAJUSTE DE
EMISORAS”) se borrarán. Las emisoras preajustadas tendrán

que ajustarse de nuevo.