Grabacion con edicion al, Enregistrement avec montage et calcul du temps – Aiwa CX-N4000 U User Manual
Page 55
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
GRABACION
ENREGISTREMENT
GRABACION CON EDICION Al
ENREGISTREMENT AVEC
MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS
La función Al EDIT le permite grabar discos compactos sin que se
preocupe de la duración de ia cinta y de ias canciones. Cuando
inserte un disco compacto, el aparato calcula automáticamente la
duración de las canciones. Si es necesario, acomoda el orden de
las canciones para que no se produzca ningún corte de canción.
1 Inserte el cassette de cinta que desea grabar en el
deck y fije el Dolby NR.
Refiérase a los pasos 1 y 2 de la página 53 “GRABACION DE
UN DISCO COMPACTO”.
2 Presione el botón CD y coloque los discos sobre
las bandejas.
3 Presione una vez el botón CD EDIT/REMAIN.
Se enciende EDIT y parpadea Al en el visualizador.
Cada vez que lo presione, cambia la visualización.
pAI EDIT—- PRGM EDIT-|
Cuando utilice el control remoto, presione el botón EDIT/
REMAIN.
4 Seleccione un disco presionando uno de los
botones DISC DIRECT PLAY.
Si está colocado sólo un disco, omita este paso.
5 Presione el botón
DOWN o ►► UP para designar
la duración de la cinta.
Registre una duración de 10 a 99 minutos.
En unos segundos, la microcomputadora decide las canciones
a grabarse en cada cara de ia cinta.
Cuando utilice el control remoto
Presione ios botones numéricos.
Ejemplo:
@ Cuando utilice una cinta de 46 minutos, presione los botones
4 y 6.
(b) Cuando utilice una cinta de 60 minutos, presione los botones
6 y 0 .
© Duración de la cinta
® Cara de la cinta
A: Cara frontal/B: Cara posterior
(3) Canciones seleccionadas
6 Presione el botón • REC/REC MUTE para iniciar la
grabación.
La cinta se reenrolla al comienzo de la cara frontal, la porción
extrema avanza por 10 segundos y luego inicia la grabación.
Después de terminar la grabación de la cara frontal (cara A),
inicia la grabación de la cara posterior (cara B).
Cuando utilice ei control remoto para iniciar la grabación,
presione primero el botón 9 / 0 REC/REC MUTE y luego el
botón dentro de 2 segundos.
Para interrumpir ia grabación en ei medio dei programa
Presione el botón ■.
La operación del deck y la del reproductor de discos compactos se
detienen simultáneamente.
• Si está rota la lengüeta de prevención contra borradura, no podrá
efectuarse la grabación.
« La función Al EDIT no puede usarse con los discos que contienen
31 canciones o más.
La fonction Al EDIT permet d’enregistrer à partir de disques
compacts sans se préoccuper de la durée de la cassette et des
durées des plages. Quand on met un disque compact en place,
l’appareil calcule automatiquement les durées des plages. Si
nécessaire, il change l’ordre des plages, de manière qu’aucune
plage ne soit tronquée.
1 Insérer la cassette à enregistrer dans la platine et
régier ie réducteur de bruit DOLBY.
Voir les étapes 1 et 2 de la partie “ENREGISTREMENT A
PARTIR D’UN DISQUE COMPACT”, page 53.
Appuyer sur ia touche CD et mettre des disques en
piace sur ies piateaux.
Appuyer une fois sur la touche CD EDIT/REMAIN.
EDIT s’allume et Al clignote sur l’affichage.
A chaque pression sur la touche, l’affichage change.
-Al EDIT—►PRGM EDIT-
C
Quand on utilise la télécommande, appuyer sur la touche EDIT/
REMAIN.
4 Sélectionner un disque en appuyant sur une des
touches DISC DIRECT PLAY.
S’il n’y a qu’un disque en place, sauter cette étape.
5 Appuyer sur la touche ◄◄ DOWN ou ►► UP pour
indiquer la durée de la cassette.
Spécifier une durée de 10 à 99 minutes.
En quelques secondes, le micro-ordinateur décide quelles
plages seront enregistrées sur chaque face de la cassette.
Quand on utilise la télécommande
Appuyer sur les touches numériques.
Exemple:
@ Quand on utilise une cassette de 46 minutes, appuyer sur
les touches 4 et 6.
® Quand on utilise une cassette de 60 minutes, appuyer sur
les touches 6 et 0.
® Durée de ia cassette
d) Face de la cassette
A: Face avant / B: Face arrière
@ Plages sélectionnées
6 Appuyer sur la touche • REC/REC MUTE pour
démarrer l’enregistrement.
La cassette est rebobinée jusqu’au début de la face avant,
l’amorce est bobinée pendantdix secondes, puis l’enregistrement
démarre. Une fois que l’enregistrement sur la face avant (face
A) est terminé, l’enregistrement sur la face arrière (face B)
démarre.
Quand
on
utilise
la
télécommande
pour
démarrer
l’enregistrement, appuyer d’abord sur la touche 9 / 0 REC/REC
MUTE puis appuyer sur la touche
dans les deux secondes
qui suivent.
Pour arrêter l’enregistrement en cours
Appuyer sur la touche ■.
L’enregistrement de la cassette et la lecture du disque compact
s’arrêtent simultanément.
REMARQUE
• S
i
l'ergot de sécurité d’une face ou l’autre de la cassette est
absent, l’enregistrement ne se fait pas.
• La fonction Al EDIT ne peut pas être utilisée avec les disques
contenant 31 plages ou plus.
55