beautypg.com

Wainel, Важно, Wichtig – Candy CY2 084 User Manual

Page 7: Important

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

• Nie woino uzywac
adapterów, ani
rozgaipziaczy elektrycznych.

(PL

• Urzqdzenie nie powinno
byC obsäugiwane przez dzieci
oraz osoby nie zaznajomione

z urzqdzeniem.

• W celu wyjpcia wtyczki z
gniazdka sieciowego nie
naieZy ciqgnqc za kabel

zasilajqcy ani pociqgac

samego urzqdzenia.

• Ne woino naraZaC
urzqdzenia na dziatanie
czynników atmosferycznych
(deszcz, stonce Up...)

• Podczas przenoszenia

praiki nie woino chwytac jej
za pokrptta ani za pojemnik
na srodek do prania.

• Podczas transportu nie

powinno sip opieraC

drzwiczek praiki o wózek.

Wainel
W przipadku instaiacji

urzqdzenia na podtozu

pokrytym dywanem,

chodnikiem, ifp„ naieZy
sprawdziC czy nie sq zafkane
otwory wentyiacyjne

znajdujqce sip w doinej

czpsci praiki.

• Praika powinna byC zawsze

podnoszona przez dwie

osoby, tak jak to pokazane

jest to na rysunku.

• W przypadku awarii czy teZ
nieprawidtowego dziatania
wytqcz praikp, zakrpC kran
doprowadzajqcy wodp i
staraj sip jej nie dotykaC.
Skontaktuj sip z
autoryzowanym punktem
serwisowym Candy.
Nieprzestrzeganie

powyZszych zaiecen moZe
negatywnie wptynqC na
bezpieczenstwo uzytkowania

urzqdzenia.

• W przypadku gdyby

przewód zasiiajqcy (gtówny
kabei) zostat uszkodzony

jego wymiana na dobry

moZe byC wykonana tyiko

przez punkt serwisowy.

не пользуйтесь тройниками
и переходниками;

• не позволяйте детям,
инвалидам пользоваться
машиной без Вашего
наблюдения;

• не тяните за кабель
машины и саму машину для
отключения ее от
электросети;

• не оставляйте машину в
условиях атмосферных
воздействий (дождь, солнце и
т.п.);

при транспортировке не
опирайте машину ее люком
на тележку;

Важно!
В случае установки машины
на полу, покрытом ковром или
ворсистым покрытием,
необходимо обратить
внимание на то, чтобы
вентиляционные отверстия,
расположенные снизу
машины, не были закрыты
ворсом.

• поднимайте машину
вдвоем, как показано на
рисунке;

• в случае неисправности или
плохой работы машины,
отключите ее, закройте кран
подачи воды и не пользуйтесь
ею. Для возможного ремонта
обращайтесь только в центр
техобслуживания Канди и
требуйте использования
оригинальных запчастей.

Несоблюдение этих норм
может привести к нарушению
безопасности машины.;

• Если кабель питания
поврежден, необходимо
заменить его специальным
кабелем, которий можно
найти в службе технического
обеспечения.

• Gerät nicht an Adapter
oder Mehrfachsteckdosen
anschließen.

• Achten sie darauf, daß

Kinder nicht unbeaufsichtigt
am Gerät hantieren.

Ziehen Sie den Stecker
immer am Stecker selbst aus
der Steckdose.

Setzen Sie das Gerät keinen
Witterungseinflüssen (Regen,
Sonne usw.) aus.

Das Gerät niemals an den
Schaltknöpfen oder am
Waschmittelbehälter
anheben.

• Während des Transportes

mit einer Sackkarre das Gerät
nicht auf das Bullauge
lehnen.

Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen
Teppich oder Teppichboden
aufstellen, achten Sie darauf,
daß die Lufteinlässe am

Boden des Gerätes nicht

verstopft werden.

• Stets, wie auf der
Zeichnung dargestellt, zu
zweit anheben.

• Bei eventuellen Defekten

und Fehlfunktionen das Gerät
abschalten, die Wasserzufuhr
unterbrechen und die

Waschmaschine nicht
gewaltsam öffnen. Bei
anfallenden Reparaturen
wenden Sie sich bitte
ausschließlich an die

Kundendienststelle der Firma
Candy und bestehen Sie auf
die Verwendung von

Originalersatzteilen. Die

Nichtbeachtung der o.a.

Vorschriften kann zur

Beeinträchtigung der Geräte­

sicherheit führen.

• Wenn das Gerät einmal
ausgedient hat, entsorgen Sie
es bitte ordnungsgemäß über
Ihren Fachhändler oder die

kommunalen

Entsorgungseinrichtungen.

• Sollte das Netzkabel

beschädigt sein, muß dieses
mit dem speziellen Netzkabel
ersetzt werden, das vom
Gias-Kundendienst zur

Verfügung gestellt werden

kann.

• Nepouzivejte adaptéry
nebo vicenâsobné zâsuvky.

• Nedovolte, aby prfstroj
pouzivaly dëti nebo
nekompetentni osoby bez
dozoru.

• Püi odpojovâni ze sitë
netahejte pouze za sit'ovou
snüru, ale vytâhnëte
zâstrcku ze zâsuvky

• Nenechâvejte prfstroj
vystaven atmosférickÿm
vlivûm (dést', slunce atd.)

• Pri premfst'ovânf prfstroje
jej nezvedejte za ovlâdacf
voliCe nebo zâsuvku na
prâsek.

• Pri prevozu neopfrejte
praCku dvfrky o vozfk.

Dûlezité!
Pokud umfstfte prfstroj na
koberec, zkontrolujte, zda
nejsou ohrozeny ventily ve
spodnf câsti pracky.

• Prfstroj zvedejte v pâru
podle obr.

• V prfpadë poruchy nebo
nesprâvné Cinnosti vypnëte
praCku, uzavrete privod
vody a neodbornë s
prfstrojem nemanipulujte.
Kontaktujte Servisnf centrum
Candy a zâdejte originâlnf
nâhradnf dfly. Nedodrzenf
tëchto podmfnek by mohlo
ohrozit bezpeCnÿ provoz
spotrebiCe.

• Pokud by doälo k
poäkozeni prfvodnf änüry,
musi bÿt nahrazena jinou
originâlnf dodâvanou
servisnimi centry Candy.

• Do not use adaptors or

multiple plugs.

• Do not allow the appliance
to be used by children or the
incompetent without due
supervision.

• Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.

• Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)

• In the case of removal,

never lift the appliance by

the knobs or detersive
drawer.

• During transportation
do not lean the door against
the trolley.

Important!

When the appliance

location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.

• Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.

• In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms

may compromise the safety
of the appliance.

• Should the supply cord

(mains cable) be demaged,

this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.

12

13

This manual is related to the following products: