Wainel, Важно, Wichtig – Candy CY2 084 User Manual
Page 7: Important
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
• Nie woino uzywac
adapterów, ani
rozgaipziaczy elektrycznych.
(PL
• Urzqdzenie nie powinno
byC obsäugiwane przez dzieci
oraz osoby nie zaznajomione
z urzqdzeniem.
• W celu wyjpcia wtyczki z
gniazdka sieciowego nie
naieZy ciqgnqc za kabel
zasilajqcy ani pociqgac
samego urzqdzenia.
• Ne woino naraZaC
urzqdzenia na dziatanie
czynników atmosferycznych
(deszcz, stonce Up...)
• Podczas przenoszenia
praiki nie woino chwytac jej
za pokrptta ani za pojemnik
na srodek do prania.
• Podczas transportu nie
powinno sip opieraC
drzwiczek praiki o wózek.
Wainel
W przipadku instaiacji
urzqdzenia na podtozu
pokrytym dywanem,
chodnikiem, ifp„ naieZy
sprawdziC czy nie sq zafkane
otwory wentyiacyjne
znajdujqce sip w doinej
czpsci praiki.
• Praika powinna byC zawsze
podnoszona przez dwie
osoby, tak jak to pokazane
jest to na rysunku.
• W przypadku awarii czy teZ
nieprawidtowego dziatania
wytqcz praikp, zakrpC kran
doprowadzajqcy wodp i
staraj sip jej nie dotykaC.
Skontaktuj sip z
autoryzowanym punktem
serwisowym Candy.
Nieprzestrzeganie
powyZszych zaiecen moZe
negatywnie wptynqC na
bezpieczenstwo uzytkowania
urzqdzenia.
• W przypadku gdyby
przewód zasiiajqcy (gtówny
kabei) zostat uszkodzony
jego wymiana na dobry
moZe byC wykonana tyiko
przez punkt serwisowy.
• не пользуйтесь тройниками
и переходниками;
• не позволяйте детям,
инвалидам пользоваться
машиной без Вашего
наблюдения;
• не тяните за кабель
машины и саму машину для
отключения ее от
электросети;
• не оставляйте машину в
условиях атмосферных
воздействий (дождь, солнце и
т.п.);
• при транспортировке не
опирайте машину ее люком
на тележку;
Важно!
В случае установки машины
на полу, покрытом ковром или
ворсистым покрытием,
необходимо обратить
внимание на то, чтобы
вентиляционные отверстия,
расположенные снизу
машины, не были закрыты
ворсом.
• поднимайте машину
вдвоем, как показано на
рисунке;
• в случае неисправности или
плохой работы машины,
отключите ее, закройте кран
подачи воды и не пользуйтесь
ею. Для возможного ремонта
обращайтесь только в центр
техобслуживания Канди и
требуйте использования
оригинальных запчастей.
Несоблюдение этих норм
может привести к нарушению
безопасности машины.;
• Если кабель питания
поврежден, необходимо
заменить его специальным
кабелем, которий можно
найти в службе технического
обеспечения.
• Gerät nicht an Adapter
oder Mehrfachsteckdosen
anschließen.
• Achten sie darauf, daß
Kinder nicht unbeaufsichtigt
am Gerät hantieren.
• Ziehen Sie den Stecker
immer am Stecker selbst aus
der Steckdose.
• Setzen Sie das Gerät keinen
Witterungseinflüssen (Regen,
Sonne usw.) aus.
• Das Gerät niemals an den
Schaltknöpfen oder am
Waschmittelbehälter
anheben.
• Während des Transportes
mit einer Sackkarre das Gerät
nicht auf das Bullauge
lehnen.
Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen
Teppich oder Teppichboden
aufstellen, achten Sie darauf,
daß die Lufteinlässe am
Boden des Gerätes nicht
verstopft werden.
• Stets, wie auf der
Zeichnung dargestellt, zu
zweit anheben.
• Bei eventuellen Defekten
und Fehlfunktionen das Gerät
abschalten, die Wasserzufuhr
unterbrechen und die
Waschmaschine nicht
gewaltsam öffnen. Bei
anfallenden Reparaturen
wenden Sie sich bitte
ausschließlich an die
Kundendienststelle der Firma
Candy und bestehen Sie auf
die Verwendung von
Originalersatzteilen. Die
Nichtbeachtung der o.a.
Vorschriften kann zur
Beeinträchtigung der Geräte
sicherheit führen.
• Wenn das Gerät einmal
ausgedient hat, entsorgen Sie
es bitte ordnungsgemäß über
Ihren Fachhändler oder die
kommunalen
Entsorgungseinrichtungen.
• Sollte das Netzkabel
beschädigt sein, muß dieses
mit dem speziellen Netzkabel
ersetzt werden, das vom
Gias-Kundendienst zur
Verfügung gestellt werden
kann.
• Nepouzivejte adaptéry
nebo vicenâsobné zâsuvky.
• Nedovolte, aby prfstroj
pouzivaly dëti nebo
nekompetentni osoby bez
dozoru.
• Püi odpojovâni ze sitë
netahejte pouze za sit'ovou
snüru, ale vytâhnëte
zâstrcku ze zâsuvky
• Nenechâvejte prfstroj
vystaven atmosférickÿm
vlivûm (dést', slunce atd.)
• Pri premfst'ovânf prfstroje
jej nezvedejte za ovlâdacf
voliCe nebo zâsuvku na
prâsek.
• Pri prevozu neopfrejte
praCku dvfrky o vozfk.
Dûlezité!
Pokud umfstfte prfstroj na
koberec, zkontrolujte, zda
nejsou ohrozeny ventily ve
spodnf câsti pracky.
• Prfstroj zvedejte v pâru
podle obr.
• V prfpadë poruchy nebo
nesprâvné Cinnosti vypnëte
praCku, uzavrete privod
vody a neodbornë s
prfstrojem nemanipulujte.
Kontaktujte Servisnf centrum
Candy a zâdejte originâlnf
nâhradnf dfly. Nedodrzenf
tëchto podmfnek by mohlo
ohrozit bezpeCnÿ provoz
spotrebiCe.
• Pokud by doälo k
poäkozeni prfvodnf änüry,
musi bÿt nahrazena jinou
originâlnf dodâvanou
servisnimi centry Candy.
• Do not use adaptors or
multiple plugs.
• Do not allow the appliance
to be used by children or the
incompetent without due
supervision.
• Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
• Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
• In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
• During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
• Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
• In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
• Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
12
13