Opis elemento w panelu sterowania, Otwarte drzwiczki, Türöffnungsgriff – Candy CY2 084 User Manual
Page 13: Leuchtanzeige tür geschlossen, Popis ovladacich prvku, Drzadlo otevreni dvirek, Door handle, Door locked indicator
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
OPIS ELEMENTO W
PANELU STEROWANIA
(PL
OTWARTE DRZWICZKI
Aby otworzyc drzwiczki
nalezy pociqgnqC za
rqczkq naciskajqc jq od
wewnqtrz.
UWAGA:
URZ^DZENIE JEST
WYPOSAiONE W
SPECJALNY SYSTEM
ZABEZPIECZAJAiCY, KTÓRY
ZAPOBIEGA
NATYCHMIASTOWEMU
OTWARCIIJ DRZWICZEK TUZ
PO ZAKONCZENIU PRANA
PO JEGO ZATRZYMANU LUB
POZAKONCZENU
WIROWANA PRZED
OTWARCEM DRZWICZEK
NAl£2Y ODCZEKAC
2 MINUTY.
KONTROLKA BLOKADA
DRZWICZEK
Kontrolka pali sip gdy
drzwiczki sq poprawnie
zamknipte i pralka Jest
wiqczona.
Po wiqczeniu przycisku
AVVIO/PAUZA na poczqtku
kontrolka miga, a potem
swieci swiatiem staiym, az
do konca cyklu prania.
Jezeli drzwiczki nie sq
poprawnie zamknipte
kontrolka stale miga.
SpecJalny czuJnik
bezpieczenstwa zapobiega
natychmiastowemu otwarciu
drzwiczek po zakonczeniu
cyklu prania.
Nalezypoczekac 2 minuty, az
kontrolka zgasnie, a
nastppnie wyiqczyc pralkp
poprzez przestawienie
pokrptia programatora na
pozycJp OFF.
НАЗНАЧЕНИЕ
КНОПОК
(RL
РУКОЯТКА ЛЮКА
Чтобы открыть ЛЮК, нажмите на
клавишу в рукоятке.
Внимание!
Специальное
устройство
безопасности не
позволяет
немедленно открыть
люк в конце стирки. В
конце фазы отжима
центрифугой следует
подождать 2 минуты,
прежде чем открыть
люк.
ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ
ЛЮКА
Индикатор блокировки люка
светится, когда люк полностью
закрыт на работающей машине.
При нажатии на клавишу ПУСК,
когда люк закрыт, индикатор
мигает, затем начинает светиться
постоянно.
Если люк не закрыт, индикатор
продолжает мигать.
Специальное устройство не
позволяет открыть люк сразу по
окончании стирки. Подождите
около 2 минут после завершения
программы, пока индикатор
блокировки люка не погаснет. По
завершении стирки установите
рукоятку выбора программ в
положение Выкл.
B
fì
BESCHREIBUNG DER
BEDIENELEMENTE
TÜRÖFFNUNGSGRIFF
Um das Bullauge zu öffnen,
drücken Sie den Hebel im
Türgriff.
ACHTUNG:
DIE SiCHERHEiTSTÜR-
VERRiEGE^UNG VERHINDERT
DAS SOFORTIGE ÖFFNEN
DES BULLAUGES NACH
BEENDIGUNG DES WASCH
PROGRAMMS. WARTEN SIE
DAHER NACH DEM LETZTEN
SCHLEUDERN CA. ZWEI
MINUTEN, BEVOR SIE DIE TÜR
ÖFFNEN.
LEUCHTANZEIGE TÜR
GESCHLOSSEN
Die Anzeige leuchtet, wenn die
Tür korrekt geschlossen ist und
das Gerät eingeschaltet ist.
Nach Drücken der Taste
START/PAUSE blinkt die Taste
zuerst, dann leuchtet sie
permanent bis zum
Programmende.
Wenn das Bullauge nicht korrekt
geschlossen wurde, blinkt die
Leuchtanzeige weiter.
Eine spezielle
Sicherheitsvorrichtung
verhindert, dass das Bullauge
unmittelbar nach dem
Programmende geöffnet
werden kann.Warten Sie ca. 2
Minuten, bis die Leuchtanzeige
ausgeht und schalten Sie dann
das Gerät durch Drehen des
Programmwahlschalters auf die
Position AUS ab.
POPIS OVLADACICH
PRVKU
DRZADLO OTEVRENI DVIREK
K otevrenf dvfrck stisknete
pojistku umfstenou na
vnitfinf strane drzadla.
POZOR:
,
SPECALNi POJISTKA
,
ZABRANUJE OTE
v
RENI
DVIREK PRACKY IHNED
PO
skoncenipra
NT
-----
SKONCI
VYCKEJTE 2
minuty
A POTOM
TEPRVE DVIRKA
OTEVRETE.
Kontrolka ZAMCENA DVIRKA
Kontrolka sviti, pokud Jsou
dvirka sprdvne zavrend a
pracka Je zapnutd.
Po stisknuti tlaCitka
START/PAUSA nejdfive
kontrolka blikd, po chvili se
rozsviti trvale a sviti az do
konce prani.
V pfTpade, ze dvirka nebyla
zaviena spravne, kontrolka
bude nadàle blikat.
Specidlni bezpeCnostni
zaHzenizabranuJe, aby se
dvirka mohla otevfit okamzite
po konCeni praciho cyklu.
PoCkeJte 2 minuty, az
kontrolka zhasne, pak
vypnete praCku nastavenim
voliCe programu do vypnuté
polohy OFF.
DESCRIPTION OF
CONTROL
DOOR HANDLE
Press the finger-bar inside
the door handle to open the
door
IMPORTANT:
A SPECIAL SAFETY
DEVICE PREVENTS THE
DOOR FROM OPENING
AT THE END OF THE
WASH/SPIN CYCLE. AT
THE END OF THE SPIN
PHASE WAIT UP TO 2
MINUTES BEFORE
OPENING THE DOOR.
DOOR LOCKED INDICATOR
The "Door Locked" indicator
light is illuminated when the
door is fully closed and the
machine is ON.
When START is pressed on
the machine with the door
closed the indicator will flash
momentarily and then
illuminate.
If the door is not closed the
indicator will continue to
flash.
A special safety device
prevents the door from
being opened immediately
after the end of the cycle.
Wait for 2 minutes after the
wash cycle has finished and
the Door Locked light has
gone out before opening
the door. At the end of cycle
turn the programme
selector to O
f
F .
24
25