Rev-A-Shelf 6541-36SC-11-50 User Manual
30 min, Soft-close tip-out hinge installation instructions
EstimatEd assEmbly timE:
tEmps dE montagE Et
d’installation prévu
tiEmpo Estimado
dE Ensamblado E instalaCiÓn
CarE and maintEnanCE:
EntrEtiEn Et maintEnanCE
Cuidado y mantEnimiEnto
30 min
Clean with a damp cloth and wipe parts dry.
Nettoyer avec un chiffon humide et essuyer
pour sécher complètement.
Limpie con un paño húmedo y seque.
Keep all chemicals away from
gas spring piston rod.
Conservez tous les produits chimiques
loin du piston à gaz.
Mantenga todo tipo de químicos
alejados perno del pistón.
soft-ClosE tip-out hingE
installation instruCtions
instruCtions d’installation pour lE systèmE
dE tablEttEs EsCamotablEs
instruCCionEs para sistEma dE instalaCiÓn
dE rEpisas saliEntEs
tools rEQuirEd:
outils rEQuis
hErramiEntas rEQuEridas
3/32”
installing thE hingE in a faCE framE CabinEt
installation dE la CharnièrE dans unE
armoirE avEC CadragE avant
instalaCiÓn dE bisagra En la Cara dEl
marCo dEl gabinEtE
Step 1 – Hinge plate mounts flush to the front and bottom
edge of the cabinet opening as shown in Figure 1. 2-5/8” of
depth clearance is needed to fit the soft close.
Étape 1 – La plaque de la charnière se monte au ras de l’avant
et du bord inférieur de l’ouverture de l’armoire, comme
indiqué sur l’illustration 1. 6.67cm (2 5/8”) de profondeur
de dégagement est nécessaire pour ajuster la fermeture en
douceur.
Paso 1- La placa de la bisagra debe estar montada al ras del
frente y en la esquina inferior de la apertura del gabinete,
como se muestra en la figura 1. Se necesita un espacio de
profundidad de 2 5/8” para que quede bien en un cierre
suave.
Step 2 – Mark hole locations and pre-drill 1/8” diameter holes
x ¾” deep.
Étape 2 - Marquer les emplacements des trous et pré-forer
des trous de 3.17mm (1/8”) de diamètre x 19.05mm (¾”) de
profondeur.
Paso 2- Marque la ubicación de los orificios y pre taladre
orificios con un diámetro de 1/8” por ¾” de profundidad.
Step 3 – Use two #8 x ½”flat head screws to attach each hinge
plate to the face frame.
Étape 3 - Utiliser deux vis à tête plate n° 8 x ½” pour fixer
chaque plaque de charnière au cadrage avant.
Paso 3- Utilice dos tornillos de cabeza plana del #8 x ½” para
asegurar cada placa de la bisagra a la cara del marco.
Fig. 1