Resolución de problemas, Index, English – Philips FW-C700 User Manual
Page 9: Français, Españoi, Canada, Caution, Attention, Atención
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Resolución de problemas
RECEPCIÓN DE RADIO
Mala recepción de radio.
-
Las señal es demasiado débil, ajuste la antena o
conecte una antena externa para obtener una
recepción mejor
-
Aumente la distancia al televisor o VCR.
FUNCIONAMIENTO/GRABACIÓN DE CINTA
No se puede realizar la grabación o la
reproducción.
-
Limpiar las piezas de la platina, ver Mantenimiento.
-
Utilizar solamente cinta NORMAL (lEC 1) o lEC
tipo II (CrO^).
-
Aplicar un trozo de cinta adhesiva sobre el
espacio ocupado previamente por la lengüeta
arrancada.
La puerta de la platina no puede abrirse.
- Desenchufar y volver a enchufar el cable de CA y
volver a activar el sistema.
GENERAL
No reacciona cuando se pulsa cualquier
botón.
- Desenchufar y volver a enchufar el cable de CA y
volver a activar el sistema.
No hay sonido o el sonido es malo.
“ Ajustar el volumen.
-
Desconectar los auriculares.
-
Comprobar que los altavoces estén conectados
correctamente.
-
Comprobar que el cable rayado esté sujeto.
Sonido del canal izquierdo sale del canal
derecho y viceversa.
“ Comprobar las conexiones y la ubicación de los
altavoces.
El control remoto no funciona
correctamente.
-
Seleccionar la fuente (por ejemplo CD.TUNER)
antes de pulsar el botón de fundón ( ► , M, M).
-
Reducir la distancia al sistema.
-
Colocar las pilas con sus polos (signos +/-) de la
forma indicada.
-
Cambiar las pilas.
-
Apuntar en la dirección del sensor del sistema.
El temporizador no funciona.
-
Ajustar el reloj correctamente.
-
Pulsar TIMER CN/CFF para activar el
temporizador
-
Si se está realizando una grabación, interrumpirla.
Todos los botones encendidos no están
encendidos.
-, Pu^e DISPLAY para seleccionar el modo de
pantalla NORMAL o MODE 1.
El ajuste de reloj/temporizador ha sido
borrado.
- Ocurrió un corte de corriente o se desconectó
el cable de alimentación. Volver a ajustar el reloj/
temporizador
El sistema muestra funciones
automáticamente y los botones
destellan.
- Pulsar y mantener apretado DEMO STOP ■ en
el sistema para desactivar el modo de
demostración.
80
Index
English '
Français
32
Españoi '
58
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed
the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set
out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas de
bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils
numériques de Class B prescrites dans
le Règlement sur le Brouillage
Radioélectrique édicté par le Ministère
des Communications du Canada.
This warning label is located on the rearside
and inside this laser product.
CAUTION'
invisible
I.HU 1
lun
radiation
WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM,
nAUrCD-INVISIBLf LASER RADIATION WHEN OPEN.
UArlUtK-AVOID DIRECT EXPOSURETO BEAM.
V&Rnf ' AVATTAESSAJASUOJALUKITUSOHITETTAESSAOLET
fMnv. ALTTIINANAKYMATTOMAALLE LASERSATEILYLLE.ALA
KATSO SATEESEEN.
VARMIUrJ
OSYNUGLASEPSTTR^INGNMDENNADELMOFFNAn
VH[vninu> cOHSPAPiPBNARUFKOPR^.BEiRAiaAgSTmEN.
DANGER - Invisible laser radiation when open.
AVOID DIRECT EXPOSURETO BEAM.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou
réglages ou le non-respect des
procédures ci-incluses peuvent se
traduire par une exposition
dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El usa de manda o ajustes o la
ejecucción de métodos que no sean
los aquí descritos puede ocasionar
peligro de exposición a radiación.