beautypg.com

Resolución de problemas, Index, English – Philips FW-C700 User Manual

Page 9: Français, Españoi, Canada, Caution, Attention, Atención

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Resolución de problemas

RECEPCIÓN DE RADIO

Mala recepción de radio.

-

Las señal es demasiado débil, ajuste la antena o

conecte una antena externa para obtener una

recepción mejor

-

Aumente la distancia al televisor o VCR.

FUNCIONAMIENTO/GRABACIÓN DE CINTA

No se puede realizar la grabación o la

reproducción.

-

Limpiar las piezas de la platina, ver Mantenimiento.

-

Utilizar solamente cinta NORMAL (lEC 1) o lEC

tipo II (CrO^).

-

Aplicar un trozo de cinta adhesiva sobre el

espacio ocupado previamente por la lengüeta

arrancada.

La puerta de la platina no puede abrirse.

- Desenchufar y volver a enchufar el cable de CA y

volver a activar el sistema.

GENERAL

No reacciona cuando se pulsa cualquier

botón.

- Desenchufar y volver a enchufar el cable de CA y

volver a activar el sistema.

No hay sonido o el sonido es malo.

“ Ajustar el volumen.

-

Desconectar los auriculares.

-

Comprobar que los altavoces estén conectados

correctamente.

-

Comprobar que el cable rayado esté sujeto.

Sonido del canal izquierdo sale del canal

derecho y viceversa.

“ Comprobar las conexiones y la ubicación de los

altavoces.

El control remoto no funciona

correctamente.

-

Seleccionar la fuente (por ejemplo CD.TUNER)

antes de pulsar el botón de fundón ( ► , M, M).

-

Reducir la distancia al sistema.

-

Colocar las pilas con sus polos (signos +/-) de la

forma indicada.

-

Cambiar las pilas.

-

Apuntar en la dirección del sensor del sistema.

El temporizador no funciona.

-

Ajustar el reloj correctamente.

-

Pulsar TIMER CN/CFF para activar el

temporizador

-

Si se está realizando una grabación, interrumpirla.

Todos los botones encendidos no están

encendidos.

-, Pu^e DISPLAY para seleccionar el modo de

pantalla NORMAL o MODE 1.

El ajuste de reloj/temporizador ha sido

borrado.

- Ocurrió un corte de corriente o se desconectó

el cable de alimentación. Volver a ajustar el reloj/

temporizador

El sistema muestra funciones

automáticamente y los botones

destellan.

- Pulsar y mantener apretado DEMO STOP ■ en

el sistema para desactivar el modo de

demostración.

80

Index

English '

Français

32

Españoi '

58

Canada

English:

This digital apparatus does not exceed

the Class B limits for radio noise

emissions from digital apparatus as set

out in the Radio Interference

Regulations of the Canadian

Department of Communications.

Français:

Cet appareil numérique n'emet pas de

bruits radioélectriques dépassant les

limites applicables aux appareils

numériques de Class B prescrites dans

le Règlement sur le Brouillage

Radioélectrique édicté par le Ministère

des Communications du Canada.

This warning label is located on the rearside

and inside this laser product.

CAUTION'

invisible

I.HU 1

lun

radiation

WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM,

nAUrCD-INVISIBLf LASER RADIATION WHEN OPEN.
UArlUtK-AVOID DIRECT EXPOSURETO BEAM.

V&Rnf ' AVATTAESSAJASUOJALUKITUSOHITETTAESSAOLET

fMnv. ALTTIINANAKYMATTOMAALLE LASERSATEILYLLE.ALA

KATSO SATEESEEN.

VARMIUrJ

OSYNUGLASEPSTTR^INGNMDENNADELMOFFNAn

VH[vninu> cOHSPAPiPBNARUFKOPR^.BEiRAiaAgSTmEN.

DANGER - Invisible laser radiation when open.

AVOID DIRECT EXPOSURETO BEAM.

CAUTION

Use of controls or adjustments or

performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe

operation.

ATTENTION

L'utilisation des commandes ou
réglages ou le non-respect des

procédures ci-incluses peuvent se

traduire par une exposition
dangereuse à l'irradiation.

ATENCIÓN

El usa de manda o ajustes o la
ejecucción de métodos que no sean
los aquí descritos puede ocasionar
peligro de exposición a radiación.

This manual is related to the following products: