beautypg.com

Preparativos, View clock, Clock setting – Philips FW-C700 User Manual

Page 34: 1 press clock-timer twice, To exit without storing the setting, Timer setting, Antena de fm, Conexión de ios aitavoces altavoces delanteros, Conexiones opcionales, Conexión line out (salida de línea)

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Clock/Timer

Preparativos

© '© ©

o O o

o o Ф '

o

"S>" -

©' 0 ■© f

C5b ®

0

0

8

„Q.0>..

Id

o!

IMPORTANT!

- When in Eco Power Standby mode (for

model FW-C780 only), it is not possible to

operate clock or timer function.

View Clock

The clock (if it is set) will be shown in Standby

mode.

To view the clock in any source mode

(CD or TUNER for example)

• Press CLOCK*TIMER (or CLOCK on the

remote control).

The clock will be displayed for a few seconds.

-♦ If the clock has not been s e t , " w i l l be

displayed.

Clock Setting

The clock can be set in either 12-hour or

24-hour mode ("R" If^lJU" or'uG'IJlJ" for

example)

1

Press CLOCK-TIMER twice

2

Press PROG on the system repeatedly to select

clock mode.

If 12-hour mode is selected, 'Rfl IR-uu" will

start flashing.

If 24-hour mode is selected, "uH-uO" will start

flashing.

3

Press « or ►► on the system repeatedly to set

the hour

4

Press

M

or

N

on the system repeatedly to set

the minute.

5

Press CLOCK-TIMER again to store the

setting.

^ The clock will start working.

To exit without storing the setting

Press ■ on the system.

Notes:

- The clock setting will be cancelled when the

power cord is disconnected or if a power failure

occurs.

- During clock setting, if no button is pressed

within 90 seconds, the system will exit clock setting

mode automatically.

Timer Setting

The system can switch on to CQTUNER, or

TAPE 2 mode automatically at a preset time,

serving as an alarm to wake you up.

IMPORTANT!

- Before setting the timer, ensure that the

clock is set correctly.

- The timer will always be switched on

after it has been set.

- The timer will not start if a recording is in

progress.

- The volume of the timer will increase

gradually from the minimum level until it

reaches the last tuned volume level.

Press and hold CLOCK-TIMER for more than

two seconds to select timer mode.

-» 'Ril IR-'uu" or''Gu-(3lj'' or the last timer

setting will start flashing.

TtMER

© will start flashing.

The selected source will be lighted while

other available sources are flashing.

Antena de FM

• Para obtener mejor recepción estéreo de FM,

conecte una antena de FM externa al terminal

FM ANTENNA.

Conexión de ios aitavoces

Altavoces delanteros

Conecte los terminales a SPEAKERS (FRONT),

el altavoz derecho a “R" y el altavoz izquierdo a

"L". El alambre de color (marcado) a " +" y el

negro (no marcado) a " —".

Enganche la parte rayada del cable del altavoz de

la forma mostrada.

Notas:

- Para obtener un rendimiento de sonido óptimo,

se recomienda utilizar los altavoces suministrados.

- No conecte más de un altavoz a un par de

terminales de altavoces + / —.

- No conecte altavoces con una impedancia

inferior a la de los aitavoces suministrados.

Consulte la sección ESPECIFICACIONES de este

manual.

Conexiones opcionales

No se suministra el equipo y los cables de

conexión. Para más detalles, consulte las

instrucciones de funcionamiento para el equipo

conectado.

Conexión Line Out (salida de línea)

Conecte esta salida a cualquier equipo de audio

analógico para reproducción o grabación (por

ejemplo, grabador de CD, grabador de cinta o

amplificador). Utilice un cable de cincha para

conectar los terminales LINE OUT con las

entradas de audio analógico del equipo.

Conexión de otro equipo al sistema

Conecte los terminales OUT izquierdo y

derecho de un televisopVCR, reproductor de

disco láser reproductor de DVD o reproductor

de CD a los terminales AUX/CDR IN.

Notas:

- No conecte un equipo a los terminales UNE

OUT y AUX/CDR IN simultáneamente. De lo

contrario, se genera ruido y el funcionamiento

puede ser incorrecto.

- Sí está conectando un equipo con salida

monofònica (una salida audio sencilla), conéctelo al

terminal izquierdo AUX/CDR IN. De forma

alternativa, puede utilizar un cable de cincha de

“sencillo a doble” (todavía sonido mono).

Conexión Digital Out (salida digitai)

Conecte esta salida digital para grabar en equipo

de audio con entrada digital (por ejemplo,

grabador de CD, platina de audio digital (Digital

Audio Tape (DAT)), convertidor de digital a

analógico y procesador de señales digitales).

Utilice un cable de cincha para conectar el

terminal DIGITAL OUT con la entrada digital

del equipo.

Colocación de pilas en el control
remoto

Coloque dos pilas (tipo R06 o AA) en el control

remoto observando la polaridad, indicada por

los símbolos " + " y " — " en el interior del

compartimento.

¡PRECAUCION!

- Quite las pilas cuando se gasten o si no

va a utilizar el mando a distance durante

un período proiongado de tiempo.

- No utiice a la vez pilas usadas y nuevas o

de tipos diferentes.

- Las pilas contienen sustancias químicas, por

io tanto deben desecharse correctamente.

24

61

This manual is related to the following products: