beautypg.com

Reloj/temporizador, Environmental information, Acknowledgement – Philips FW-C700 User Manual

Page 15: Energy star, Supplied accessories, Safety information, Ajuste de temporizador de dormitado, Para cambiar el temporizador de dormitado, Por desactivar el temporizador de dormitado, Para activar el temporizador

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

General Information

Reloj/Temporizador

This system complies with the FCC rules.

Part IS and with 21 CFR 1040.10.

Operation is subject to the following two

conditions:

-

This device may not cause harmful

interference, and

-

This device must accept any interference

received, including interference that may

cause undesired operation.

Environmental Information

All unnecessary packaging has been omitted.We

have tried to make the packaging easy to

separate into three materials: cardboard (box),

polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags,

protective foam sheet).

Your system consists of materials which can be

recycled and reused if disassembled by a

specialized company. Please observe the local

regulations regarding the disposal of packaging

materials, exhausted batteries and old

equipment

Acknowledgement

Energy Star

As an ENERGY STAR®

Partner Philips has

determined that this product

meets the ENERGY STAR®

guidelines for energy efficiency (for model

FW-C780 only).

Supplied accessories

-

Remote control

Batteries (two AA size) for remote control

-

AM loop antenna

-

FM wire antenna

-

AC power cord

Safety Information

Before operating the system, check that the

operating voltage indicated on the typeplate (or

the voltage indication beside the voltage

selector) of your system is identical with the

voltage of your local power supply. If not, please

consult your dealer

Place the system on a flat, hard and stable

surface.

Place the system in a location with adequate

ventilation to prevent internal heat build-up in

your system. Allow at least 10 cm (4 inches)

clearance from the rear and the top of the unit

and 5 cm (2 inches) from each side.

Do not expose the system, batteries or discs to

excessive moisture, rain, sand or heat sources

caused by heating equipment or direct sunlight

If the system is brought directly from a cold to a

warm location, or is placed in a very damp room,

moisture may condense on the lens of the disc

unit inside the system. Should this occur the CD

player would not operate normally. Leave the

power on for about one hour with no disc in the

system until normal playback is possible.

The mechanical parts of the set contain self-

lubricating bearings and must not be oiled or

lubricated.

When the system is switched to Standby

mode, it is still consuming some power.

To disconnect the system from the

power supply completely, remove the AC

power plug from the wall socket.

TIMER

© empieza a destellar.

La fuente seleccionada está encendida

mientras otras fuentes disponibles destellan.

2

Pulse CD, TUNER o TAPE para seleccionar la

fuente deseada.

Asegúrese de que la fuente de música esté

preparada.

CD - Coloque el disco(s). Para iniciar desde una

pista especifica, almacene un programa (consulte

“Funcionamiento de CD - Programación de

pistas”).

TUNER - sintonice la emisora de radio

preestablecida deseada.

TAPE - coloque la cinta pregrabada en la

platina 2.

3

Pulse ◄◄ o ►► repetidamente en ei sistema para

establecer la hora en que el temporizador se

iniciará.

4

Pulse M o N repetidamente en el sistema para

establecer los minutos en que el temporizador

se iniciará.

5

Pulse CLOCK'TIMER para almacenar el

tiempo de inicio.

-♦ La pantalla mostrará“!

CfJ“ seguido

del temporizador ajustado“;;

y la fuente

seleccionada.

-*

TIMER

©; permanece en la pantalla.

A la hora preestablecida, se reproducirá la fuente

seleccionada.

Para salir sin almacenar el ajuste

Pulse ■ en el sistema.

Notas:

- Si la fuente seleccionada (CD) no está

disponible a la hora preestablecida, se seleccionará

automáticamente el sintonizador (TUNER).

- Durante el ajuste del temporizador, si no se

pulsa ningún botón durante 90 segundos, el

sistema saldrá automáticamente del modo de

ajuste de temporizador.

Para desactivar el temporizador

Pulse TIMER ON/OFF en el control remoto.

La pantalla mostrará 'uRffCLL" (cancelado) y

TIMER ©} desaparece de la pantalla.

Ajuste de temporizador de
dormitado

El temporizador de dormitado permite que el

sistema conmute al modo de espera

automáticamente después de un periodo de

tiempo prefijado.

1

Pulse SLEEP en el control remoto

repetidamente para seleccionar un periodo de

tiempo.

“> Las selecciones son las siguientes (tiempo en

minutos):

15 - 30 -

Aparecerá "

■ orr -

r,

"íirr"

tiempo en minutos.

2

Cuando se alcance el tiempo deseado, deje de

pulsar el botón SLEEP.

La pantalla mostrará

sleep

excepto en el

modo “Orr" (desactivación).

Ahora el temporizador de dormitado está

ajustado. Antes de que el sistema pase al modo

de espera, aparecerá una cuenta hada atrás de

10 segundos.

O

l

CIL

i

rrp"

Cuando el modo de dormitado está

activado

Para ver el tiempo que queda

Pulse SLEEP una vez.

Para cambiar el temporizador de

dormitado

Pulse SLEEP dos veces.

-> La pantalla mostrará el tiempo que queda,

seguido de la secuencia de opciones de

temporizador de dormitado.

Por desactivar el temporizador de

dormitado

Pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca

"Crr" (desactivación), o pulse el botón

STANDBY ON

Para activar el temporizador

• Pulse TIMER ON/OFF en el control remoto.

El último ajuste de temporizador se mostrará

durante algunos segundos y

timer

© aparecerá

en la pantalla.

77

This manual is related to the following products: