Caution, Vorsicht – JVC SX-DD3 User Manual
Page 9
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Precautions for Installation
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
• To prevent deformation or discoloration of the cabinet, do not
install the unit where it is exposed to direct sunlight or high
humidity, and avoid installation near air conditioning outlets,
• Urn Deformierung oder Verfärbung der Box zu vermeiden, stellen
Sie die Anlage nicht an einem Ort auf, wo sie direktem Sonnenlicht
oder großer Feuchtigkeit ausgesetzt ist und vermeiden Sie die
Installation nahe an Ausgängen von Klimaanlagen.
• Speaker vibrations may cause howling. Place the unit as far
away from the player as possible.
• Lautsprechervibrationen können Rückkopplungen verursachen.
Stellen Sie die Anlage so weit wie möglich entfernt von dem
Spieler auf.
• Take the occurrence of earthquakes or other physical shocks into
consideration when selecting the installation place, and secure
the unit thoroughly.
• Ziehen Sie das Auftreten von Erdbeben oder anderen
physikalischen Erschütterungen in Betracht, wenn Sie den Ort für
die Installation auswählen und sichern Sie die Anlage sorgfältig.
• This unit is magnetically shielded so as not to cause color distortions on color
television sets. However, depending on the installation method, color distortions
may occur. Please pay attention to the following points when installing the unit.
1. When placing these speakers near a TV set, turn off the TV's main power
switch or unplug it before installing the speakers.
Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning on the
TV’s power.
2. If another speaker system has been set up near the TV set, that system may
cause color distortions in the TV’s picture.
3. In spite of the shielded design of these speakers, some types of TV’s may
be affected by them. If this happens, move the speakers a short distance
form the TV set.
• Die Anlage ist magnetisch abgeschirmt, so dass sie keine Farbverzerrungcn
auf Farbfernsehern verursachen kann. Jedoch können in Abhängigkeit der
Installationsmethode Farbverzerrungen auftreten. Beachten Sie bitte die
folgenden Punkte bei der Installation der Anlage.
1. Bei Aufstellung dieser Boxen in der Nähe eines Fernsehers den
Netzschalter des Fernsehers ausschalten oder seinen Netzstecker aus der
Steckdose ziehen, bevor die Boxen installiert werden.
Mindestens 30 Minuten nach der Installation des Systems warten, bis der
Fernseher eingeschaltet wird.
2. Falls ein anderes Lautsprechersystem in der Nähe des Fernsehgerätes
aufgestellt worden ist, kann das System Farbverzerrungen des Fernsehbilds
verursachen.
3. Trotz der abgeschirmten Konstruktion dieser Boxen können manche
Fernseher von ihnen beeinflußt werden. Wenn dies der Fal ist, müssen die
Boxen etwas weiter entfernt vom Fernseher aufgestellt werden.
• When setting the speaker system, affixing the feet to the cabinet base is
recommended in order to cope with unsteadiness, etc.
The setting surface may slightly discolor depending on the material when
setting the unit on its attached feet for an extensive period.
• Beim Aufstellen des Lautsprechersystems wird empfohlen, die Füße an der
Gehäusebasis zu befestigen, um Herunterfallen usw. zu verhüten.
Die Aufstellfläche kann sich je nach dem Material leicht verfärben, wenn die
Einheit längere Zeit auf die Standfüße gestellt wird.
■To be considered when installing the speaker system
• The sound reproduced by the speaker system is subtly affected by the
conditions of the listening room. The arrangement of this system can be
changed to match the conditions of the listening room. We recommend that
you use the following guidelines to arrange the sy.stem to expand the sound
field and ensure a clearly pinpointed sound image.
• SX-XDD3 (Main Speaker)
• We recommend that there be at least about 50 cm free space between the
sides and a wall.
• We recommend that there be at least about 10 cm free space between the
rear side and a wall,
(Note that there is a risk that terminals may be short circuited if they contact
a wall, etc.)
We recommend that there be a distance of about 1.0 to 2.0 meters between
each speaker and the stereo system, and each speaker system should be placed
with the front facing forward towards the listening position.
CAUTION
To avoid risk of fire or damage, keep enough spaces for
ventilation around the unit, especiaiiy between the back side
and the waii, curtain, or whatever behind the unit.
n
VORSICHT
Um die Gefahr von Feuer oder Sachbeschädigung zu
vermeiden, halten Sie genügend Abstand für die Ventilation
um das Gerät ein, besonders zwischen der Rückseite und
einer Wand, einem Vorhang oder anderen Gegenständen hinter
dem Gerät.____________________________________________
IBei der Installation des Lautsprechersystems zu
beachtende Punkte
Der vom Lautsprechersystem reproduzierte Klang weist je nach den
Verhältnissen des Hörraums feine Unterschiede auf. Die Anordnung dieses
Systems kann den Verhältnissen des Hörraums angepasst werden. Wir
empfehlen die Beachtung der folgenden Richtlinien bei der Anordnung des
Systems, um das Klangfcld zu erweitern und ein klar definiertes Klangbild zu
gewährleisten.
SX-XDD3 (Hauptlautsprecher)
• Wir empfehlen, einen Abstand von mindestens 50 cm zwischen den Seiten
und einer Wand einzuhalten.
• Wir empfehlen, einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der
Rückseite und einer Wand einzuhalten.
(Beachten Sie, dass die Gefahr eines Kurzschlusses der Klemmen besteht,
falls sie eine Wand usw. berühren.)
Wir empfehlen, einen Abstand von etwa 1,0 bis 2,0 m zwischen den
Lautsprechern und der Stereoanlage einzuhalten und jedes
Lautsprechersystem so zu positionieren, dass die Vorderseite auf die
SX-PWDD3 (Subwoofer)
• Leave much space in the front.
• Leave at least 15 cm of space on the sides.
• Leave at least 20 cm of space on the top.
• Leave at least 20 cm of space in the rear.
SX-PWDD3 (Subwoofer)
• Vie Platz auf der Vorderseite frei lassen.
• Mindestens 15 cm an den Seiten frei lassen.
• Mindestens 20 cm an der Oberseite frei lassen.
• Mindestens 20 cm an der Rückseite frei lassen.
lassen.
2
-
lassen.