Pioneer CT-W806DR User Manual
Ct-w, Important 1, Operating instructions manual de instrucciones
Table of contents
Document Outline
- CT-W806DR
- English
- Español
- 1
- 1
- I
- I
- CABLE DE FIBRA ÓPTICA (©)
- (excepto el modelo para Gran Bretaña)
- (D DECK I operation buttons
- d) DECK I counter reset button (RESET)
- ® DECK I counter mode button (TIME/COUNT)
- ® DECK I OPEN/CLOSE button i±)
- ® Function display © Digital indicator
- ® FLEX button
- DECK l/ll BLE XD button PARALLEL REC button
- ® Botón de reposición del contador de la platina I (RESET)
- ® Botón de modo del contador de la platina I (TIME/COUNT) ® Botón de abertura/cierre de la platina I (OPEN/CLOSE) (^)
- © Visualizador de la función © Indicador digital
- ® Botón del sistema FLEX
- Botón BLE XD de la platinas l/ll
- Botón de grabación en paralelo (PARALLEL REC)
- ■ Dolby NR Systems
- ■ Dolby HX PRO Headroom Extension System
- ■ Sistemas DOLBY NR
- Selecting DECK I
- Switching to DECK II
- ® DECK I counter indicator
- @ ALCA SYSTEM indicator
- ® DIGITAL IN indicator
- ® CD-DECK SYNCHRO indicator (CD SYNC)
- ® FLEX indicator
- ® DECK II counter indicator
- ® DECK II AUTO BLE XD indicator
- Selección de la platina I
- Operación de cambio a la platina II
- ® Indicador del contador de la platina I
- @ Indicador del sistema ALCA
- ® Indicador de entrada digital (DIGITAL IN)
- © Indicador del sistema FLEX
- © Indicador del contador de la platina II
- © Indicadores del modo de transporte de la cinta de la platina II
- © Indicador del sistema AUTO BLE XD de la platina II
- ) DOLBY NR B/C indicator ) Level meter
- ) Indicador del sistema DOLBY NR tipos B/C ) Medidor del nivel
- Counter Mode button (TIME/COUNT)
- Botón de modo de contador (TIME/COUNT)
- ■ Tape counter
- ■ Time counter
- Contador de la cinta
- Contador de tiempo
- Botón de reposición del contador (RESET)
- ADJUSTING THE RECORDING LEVEL
- AJUSTE DEL NIVEL DE GRABACION
- MECHANISM OF ALCA OPERATION
- 1. Load a tape for recording in DECK I or II.
- 2. Set the REV MODE button to nz or :zz).
- 3. Press the BLE XD button.
- 1. Load tapes in both decks.
- 2. Set the REV MODE button to czd .
- 3. Press the BLE XD button of DECK I.
- MECANISMO DE LA OPERACION DEL SISTEMA ALCA
- 1. Inserte la cinta para grabación en la platina I o II.
- 2. Ajuste el botón REV MODE a zz o :zd.
- 3. Presione el botón BLE XD.
- 1. Inserte cintas en las dos platinas.
- 2. Ajuste el botón REV MODE a czd .
- 3. Presione el botón BLE XD de la platina I.
- Error display
- The following illustrates the operation:
- Operation
- Counter Indicator
- Display
- BLE flashes.
- BLE lights. XD flashes.
- BLE and XD lights.
- Turning XD ON/OFF
- Visualización de error
- Activación/desactivación (ON/OFF) de XD
- 1. Set the REC LEVEL control to the MIN position.
- 2. Press the recording (•) button.
- 3. Press the playback (► or M) button or the pause (ll) button.
- 1. Connect the plug of the microphone to the MIC jack.
- 2. Follow the procedure for recording given above.
- 1. Load a tape for recording in DECK I or II.
- 2. Select the reverse mode with the REV MODE button.
- 3. Select the Dolby NR mode with the DOLBY NR
- 1. Ajuste el control REC LEVEL a la posición MIN.
- 2. Presione el botón de grabación (•).
- 3. Presione el botón de reproducción (► o o el botón de pausa (ll).
- 1. Enchufe clavija del micrófono a la toma MIC.
- 2. Siga el procedimiento para grabación arriba mencionado.
- 1. Inserte la cinta para grabación en la platina I o II.
- 2. Seleccione el modo de inversión con el botón REV MODE.
- 3. Seleccione el modo Dolby NR con el botón DOLBY NR.
- 11.Press the CD SYNC button.
- 1. Insert cassette tapes into DECK I and DECK II.
- 2. Set REV MODE button to czd .
- 3. Perform operations 3-11 above.
- 10. Presione el botón de parada (■) de la grabadora de casete y del reproductor de discos CD.
- 11. Presione el botón CD SYNC.
- 1. Inserte las cintas de casete en las platinas I y II.
- 2. Ajuste el botón REV MODE en czd .
- 3. Efectúe las operaciones 3 a 11 anteriores.
- I
- I
- 1. Load a tape for playback into DECK I and a tape for recording into DECK II.
- 2. Select the reverse mode with the REV MODE button.
- 3. Set the tape transport direction.
- 1. Inserte una cinta grabada en la platina I y una cinta para grabar en la platina II.
- 2. Seleccione el modo de inversión con el botón REV MODE.
- 3. Seleccione la dirección de transporte de la cinta.
- 4. Press the COPY MODE button to select either NORMAL or HIGH speed or TONS.
- 5. Press the COPY START button.
- 4. Presione el botón COPY MODE para seleccionar la velocidad NORMAL o HIGH o TDNS.
- 5. Presione el botón COPY START.
- To clear all the memorized data and set the unit to its original data settings
- 3. Set the Dolby NR system by pressing the DOLBY NR button.
- 4. Press the recording (• ) button.
- 5. Prepare the audio source.
- 7. Set the audio timer.
- 8. Set the TIMER mode switch to the REC position.
- 1. Insert cassette tapes into DECK I and DECK II.
- 2. Set REV MODE button to czd .
- 3. Perform operations 3-8 above.
- 2. Ajuste el botón REV MODE a o z=).
- 3. Seleccione el modo Dolby NR con el botón DOLBY NR.
- 4. Presione el botón de grabación (•).
- 5. Prepare la fuente de audio.
- 7. Ajuste el temporizador de audio.
- 8. Ajuste el selector del modo TIMER en la posición REC.
- 1. Inserte las cintas de casete en las platinas I y II.
- 2. Ajuste el botón REV MODE en czd .
- 3. Efectúe las operaciones 3 a 8 anteriores.
- I
- I
- I
- I