Pioneer CT-W806DR User Manual
Page 26
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
RECORDING
GRABACION
When performing Relay Recording;
• When DECK I stops recording, recording begins on DECK II.
•
If CD playback ends while recording is underway on DECK I:
The tape will be allowed to travel for about ten seconds on
DECK II, then switch to the recording mode, and playback will
simultaneously begin from the beginning of the loaded CD.
The tape will be allowed to travel for about ten seconds on
DECK II, after which it will switch to the recording mode, as
playback simultaneously begins on the next CD.
NOTES:
•
During relay recording, if the CD player is stopped to change
a disc before DECK I has completed recording, DECK I will
stop recording and recording will begin on DECK II.
•
At the time that recording is completed in the forward direc
tion ► on DECK I, if the accidental erasure prevention tab is
broken out of the cassette on the reverse side (M), DECK I will
stop playing, and relay recording will not begin on DECK II.
RELAY RECORDING (from DECK I to DECK II)
1. Load tapes for recording in DECK I and DECK II.
2. If you use AUTO BLE XD or ALCA tuning, see pages
20
-
22
.
3. Select the Dolby NR mode with the DOLBY NR
button.
4. Set the REV MODE button to
czd
.
5. Press the recording (•) button of DECK I.
6. Prepare the audio source from which you wish to
record. Turn on the stereo amplifier and prepare it
for playback of the desired audio source.
7. Adjust the recording level. For details, see the
section "ADJUSTING THE RECORDING LEVEL" on
page 20. (When ALCA system is set to ON, recording
level is adjusted automatically.)
8. Press the playback (► or
M)
button of DECK I to
begin recording.
• When recording on both sides, press the ► button. If the
◄ button is pressed, recording will stop after only one
side is recorded.
•
When the tape in deck one ends, the other deck auto
matically begins recording.
• To cancel relay recording, press the stop (■) button.
NOTES:
•
When erasure prevention tabs are broken, you connot record
even if you press the recording (m) button.
• You cannot relay-record from DECK II to DECK I.
To
Stop recording temporarily
Press the pause (ll) button of the operating deck.
• To resume recording, either press the pause (ll) button again,
or press the playback (► or ◄) button.
To stop recording
Press the stop (■) button of the operating deck.
26
En/Sp
• Asegúrese de conectar este aparato al reproductor de discos
compactos empleando el cable de control de sincronización para
grabación de discos compactos suministrado (CD-DECK SYNCHRO).
•
Los reproductores de discos compactos PIONEER equipados
con la toma CD SYNCHRO pueden usarse para la grabación
sincronizada de discos compactos (CD-DECK SYNCHRO).
También, podrá utilizarse cualquier tipo de reproductor de
discos compactos que satisfaga estos requisitos, incluyendo
modelos de dos bandejas, o de multidiscos.
Cuando efectúe la grabación por relevos:
•
Cuando se detiene la grabación en la platina I, la grabación
se inicia en la platina II.
•
Si la reproducción del disco CD termina mientras se está
realizando la grabación en la platina I:
Se dejará desplazarse la cinta durante unos diez segundos en
la platina II, luego cambiará al modo de grabación, y la
reproducción se iniciará simultáneamente desde el principio
del disco CD insertado.
Se dejará desplazarse la cinta durante unos diez segundos
en la platina II, después de lo cual cambiará al modo de
grabación, y la reproducción se iniciará simultáneamente
desde el siguiente disco CD.
NOTAS:
•
Durante la grabación de relevos, si se para el reproductor de
discos CD para cambiar un disco antes de que la platina I
haya terminado la grabación, la platina I parará la grabación,
y la grabación se iniciará en la platina II.
•
Cuando se ha completado la grabación en la dirección de
avance ► en la platina I, si la lengüeta protectora contra borrado
accidental de la otra cara (M) del casete está rota, la platina I
detendrá ala grabación y la grabación de relevos no se iniciará
en la platina II.
GRABACIÓN POR RELEVOS (Desde la platina I
a la platina II)
1. Inserte las cintas para grabación en las platinas I y II.
2. Si emplea el sistema AUTO BLE XD o ALCA,
consulte las páginas 20-22.
3. Seleccione el modo Dolby NR con el botón DOLBY NR.
4. Ajuste el botón REV MODE en m .
5. Presione el botón de grabación (•) de la platina I.
6. Prepare la fuente de audio desde la que desee grabar.
Conecte la alimentación del amplificador estéreo y
prepárelo para reproducir la fuente de audio deseada.
7. Ajuste el nivel de grabación. Para más detalles, vea la
sección de "AJUSTE DEL NIVEL DE GRABACIÓN" en
la página 20. (Cuando se activa (ON) el sistema ALCA,
el nivel de grabación se ajusta automáticamente.)
8. Presione el botón de reproducción (► o
m
)
de la
platina I para iniciar la grabación.
• Para grabar en ambas caras, presione el botón ►. Si se
presio,na el botón ◄, la grabación se detendrá después
de haber grabado una sola cara.
'
• Cuando se termine la cinta de una platina, la otra platina
iniciará automáticamente la grabación.
• Para cancelar la grabación por relevos, presione el botón
de parada (■).
NOTAS:
•
Cuando las lengüetas protectoras contra borrado están rotas,
no podrá grabar aunque presione el botón de grabación (m).
• No podrá grabar por relevos desde la platina II a la platina I.
Para detener momentáneamente la grabación
Presione el botón de pausa (ll) de la platina que esté funcionando.
•
Para reanudar la grabación, presione otra vez el botón de
pausa
(II)
o presione el botón de reproducción (► o ◄).