Kenmore 385.15408 User Manual
Kenmore, Sewing machine, Machine á coudre (principes fondamentaux)
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- DANGER
- SAVE THESE INSTRUCTIONS
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
- CONSERVEZ CETTE NOTICE
- SERVICIO
- Cabinets and Sewing Machine Tote Bag (RSOS# 97611)
- Names of Parts
- Accesorios y refacciones disponibies
- Accessoires et pièces disponibles
- SECTION II. GETTING READY TO SEW
- Connecting Machine to Power Supply
- Before Using Your Sewing Machine
- For Your Safety
- Polarized Plug
- Controlling Sewing Speed
- Conexión de la máquina a la red eléctrica
- Cuando utilice por primera vez su máquina de coser
- Para su seguridad
- Clavija polarizada
- Branchez la machine
- Les premières fois que vous utilisez votre machine
- Consignes de sécurité
- Prise polarisée
- Control de la velocidad de costura
- Contrôlez la vitesse de couture
- Setting Spool Pins
- Presser Foot Lifter
- Thread Cutter
- Accessory Box
- Ajuste de los porta-carretes
- Pose de la broche à bobine
- Palanca de elevación del prénsatelas
- Cortahiios
- Coupe-fil
- Estuche de accesorios
- Boîte à accessoires
- Extension Table
- Changing Needle
- To Remove and Attach the Foot Holder
- Ampliación móvil de la superficie de costura
- Cambio de aguja
- Changer l’aiguille
- Cómo quitar / poner el enmangue del prénsatelas
- Retrait et installation du support de pied
- Changing Presser Foot
- Presser Foot Types
- Changement de pied presseur
- Différents pieds presseurs
- Selecting Needle and Fabric
- Selección de hilo y tela
- Bobbin Winding
- Remplir la canette
- Bobbin winding (continued)
- Threading the Machine
- Enhebrado del hilo de la aguja
- Enfilage de la machine
- Adjust the Needle Thread Tension for a Straight Stitch
- Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch
- Ajuste de la tensión del hilo de la aguja para puntada zig-zag
- Réglage de la tension du fil de raiguille pour le point zlg-zag
- stitch Pattern Selector
- Stitch Length Dial
- Stitch Width Dial
- Reverse Stitch Control
- Selector de patrón
- Sélecteur de point
- Perilla de la longitud de puntada
- Cadran de réglage de la longueur du point
- Perilla de anchura de puntada
- Cadran de réglage de la largeur du point
- Use the Seam Guides
- Turn a Square Corner
- Point droit
- Uso de las guías de costura
- Utilisation de guides de couture
- Cómo coser una esquina cuadrada
- Pour coudre un angle droit
- To Drop or Raise the Feed Dogs
- Darning
- Cómo bajar / subir los dientes del transporte
- Comment descendre ou monter les griffes d’entraînement
- Zurcido
- Buttonhole
- Buttonhole (continued)
- Replacing the Light Bulb
- Cleaning the Feed Dogs
- Cleaning the Shuttle Race
- Limpieza de ia corredera de ia ianzadera
- Oiling the Machine
- Engrasando ¡a máquina
- Lubrification de la machine
- SERVICIO