Tipos de prénsatelas, Différents pieds presseurs – Kenmore 385.16120200 User Manual
Page 21
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Tipos de prénsatelas
* Prénsatelas para zíg^zag
Utilice este prénsatelas para puntada recta y puntada de
zig-zag.
Para: Puntada recta (página 33)
Costura a la vista (página 35)
Puntada de zig-zag (página 41)
Puntada de refuerzo (página 45)
Costura de botones (página 45)
Puntada de sobrehilado o remate (página 47)
Dobladillo invisible (página 49)
Trabajo con lazos (página 49)
Puntada de múltiple zig-zag (página 51)
Puntada de caja (página 53)
Puntadas decorativas de diseños geométricos (página 53)
Puntada recta triple (página 55)
Extensión de “Rick-rack” (página 55)
Puntada elástica de sobrehilado (página 57)
Puntada de pluma (página 57)
Puntada de dobladillo (página 59)
Puntada elástica de extensión (página 59)
Diseños decorativos elásticos (página 61)
Différents pieds presseurs
• Pied zig-zag
Ce pied convient pour les points zig-zags et les points droits.
Pour: Point droit (page 33)
Surpiqûre (page 35)
Zig-zag simple (page 41)
Brides de renfort (page 45)
Pose des boutons (page 45)
Surfilage (page 47)
Ourlet invisible (page 49)
Dentelle (page 49)
Point zig-zag multiple (page 51)
Point de créneau (page 53)
Points décoratifs géométriques (page 53)
Point droit extensible (page 54)
Croquet extensible (page 55)
Surfllage extensible (page 57)
Point de smocks (page 57)
Point de surjet (page 59)
Point extensible pour la fixation des élastiques (page 59)
Motifs décoratifs extensible (page 61)
Prénsatelas para puntada recta
Utilice este prénsatelas exclusivamente para puntada
recta con la posición de la aguja al centro.
Para: Puntada recta (página 33)
Costura a la vista (página 35)
Puntada recta triple (página 55)
Pied à point droit
Ce pied est uniquement recommandé pour la couture à points
droits avec l’aiguille en position centrale.
Pour: Point droit (page 33)
Surpiqûre (page 35)
Point droit extensible (page 55)
Prénsatelas para ojal automático (Prénsatelas R)
Utilice este prénsatelas para hacer ojales automáticamente.
Simplemente ponga un botón en la guía de este pie y apriete el
pedal.
Para: Ojal automático (página 63)
Costura de ojales con cordón (página 67)
Pied à boutonnière automatique (Pied R)
Utilisez ce pied pour réaliser des boutonnières
automatiquement, en une étape. Placez tout simplement un
bouton sur le guide de ce pied et appuyez sur la pédale de
contrêle. Vous pouvez alors coudre une noutonnière de la
longuerur exacte pour ce bouton.
Pour: Boutonnières automatique (page 63)
Boutonnières passepoilées (page 67)
Prénsatelas para cremalleras
Este prénsatelas se coloca para coser cada uno de los lados de
las cremalleras. El borde del prénsatelas guía a lo largo de la
cremallera para mantener la puntada recta.
Para: Costura de cremalleras ó cierres (página 35-37)
Pied à fermeture à glissière
Ce pied est réglable pour piquer à droite et à gauche de la
glissière. Le bord du pied glisse le long de la fermeture pour
piquer droit.
Pour: La couture des fermetures à glissière (page 35-37)
Prénsatelas para puntada decorativa
Utilice este prénsatelas para puntada decorativa y aplicaciones.
Para: Puntada en satén (página 41)
Monogramas (página 43)
Aplicaciones (página 43)
Puntada en forma de concha (página 51)
• Pied à point lancé
Servez-vous de ce pied pour le pourtour des appliques et le point.
Pour: Point lancé (page 41)
Monogrammes (page 43)
Appliques (page 43)
Point coquille (page 51)
13