beautypg.com

Set the volume, Set the tempo, Réglage du volume – Yamaha PSR-16 User Manual

Page 12: Select the bass and chord voices, To stop the auto bass chord accompaniment, Moll, septimen und moll-septimen- akkorde, Sélection des voix de basses et accords

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

You will hear the corresponding chord
with bass and rhythm accompaniment.
For instance, when you press “C,” you’ll
obtain a C major chord that plays along
with the bass and rhythm.

Der entsprechende Akkord ertönt dann
mit Baß- und Rhythmusbegleitung. Wird
beispielsweise die Taste C angeschlagen, so
ertönt ein C-Dur-Akkord mit Baß- und
Rhythmusbegleitung.

matiques (6) sur la gauche du clavier.
On obtiendra l’accord correspondant
avec l’accompagnement de basse et
de rythme. Ainsi, par exemple, si l’on
appuie sur le “Do” (“C”), on obtiendra
un accord en Do majeur, agrémenté
de la basse et du rythme.

obtendrá un acorde de C mayor que
sonará junto con el bajo y el ritmo.

4. Set the volume

Adjust the volume to suit the overall

level using the Auto Bass Chord
VOLUME control

5. Set the tempo

Set the tempo you want using the
TEMPO controls (9) in the Rhythm
section.

4. Die Lautstärke einstellen

Passen Sie die Lautstärke durch Verschie­
ben des AUTO BASS CHORD VOLUME-
Reglers @ an die Gesamtlautstärke an.

5. Das Tempo einstellen

Stellen Sie das Tempo mit dem TEMPO-
Regler @ im Rhythmusteil ein.

5.

Réglage du volume

A l’aide du réglage Auto Bass Chord
VOLUME (3), ajuster le volume pour
obtenir un niveau d’ensemble adéquat.

Réglage du tempo

A l’aide du réglage TEMPO

(D

de la

section Rhythme, ajuster le tempo.

VOLUME BASE VOiCE ChORD VOICE

MAX

TUBA

BRASS

E BASS 2

GUITAR

E BASS •

organ

BASS 2

E PIANO

■ в

BASS •

Щ P

iano

4. Fije el volumen

Ajuste el volumen para adecuarlo al nivel
general utilizando el control VOLUME @
del Acorde y Bajo Automático.

5. Fije el tempo

Fije el tempo que desee, utilizando los
controles de TEMPO @ de la sección
de Ritmo.

6. Select the bass and chord voices

Enjoy selecting different bass and
chord voices using the BASS and
CHORD VOICE selectors (4) to suit
the music.

7. To stop the Auto Bass Chord

accompaniment

Press the STOP button @ in the
Rhythm section.

Obtaining minor, seventh, and minor
seventh chords in Single Finger
mode.

• To get a C minor chord depress the

C key together with the next black
key to the left.

• To get a C seventh chord depress

the C key together with the next white

key to the left.

6. Die Baß- und Akkordstimmen wählen

Probieren Sie durch Verschieben der
BASS- und CHORD VOICE-Schalter

(4)

verschiedene Baß- und Akkordstimmen
aus, bis Sie die am besten geeigneten
gefunden haben.

1. Zum Abschalten der Baß-Akkord-

Automatik

Drücken Sie die STOP-Taste (jj) im
Rhythmusteil.

Moll, Septimen und Moll-Septimen-
Akkorde

• Um einen C-Moll-Akkord zu erhalten,

schlagen Sie die Taste C zusammen mit
der links daneben liegenden schwarzen
Taste an.

• Für einen Septimen-Akkord auf C schlagen

Sie die Taste C zusammen mit der links
daneben liegenden weißen Taste an.

6. Sélection des voix de basses et

accords

On pourra profiter de voix de basses
et accords différentes pour convenir
à la musique en se servant des
sélecteurs BASS et CHORD VOICE

7. Arrêt de l’accompagnement d’accords

de basses automatiques

Appuyer sur la touche STOP (ïï) de

la section rythmique.

Accords mineurs, de septième et
de septième mineure en mode à un
seul doigt

• Pour obtenir un accord en Do (C)

mineur, appuyer simultanément sur
la touche Do (C) et sur la touche noire

voisine de gauche.

• Pour obtenir un accord en Do (C)

septième, appuyer simultanément sur
la touche Do (C) et sur la touche
blanche voisine de gauche.

6. Seleccione las voces de bajo у acordes

Disfrute escogiendo las diferentes voces de
bajo y acordes utilizando los selectores
BASS y CHORD VOICE 0 para
acoplarlos a la música.

7. Para detener el acompañamiento de

Acorde y Bajo Automático

Presione el botón STOP ® de la sección
de Ritmo.

Obteniendo acordes de menor, séptima
y séptima menor en la n^odalidad de
Acorde de Un solo Dedo.

• Para obtener un acorde de C menor,

pulse la tecla C junto con la siguiente tecla
negra a su izquierda.

• Para obtener un acorde de C séptima,

pulse la tecla C junto con la siguiente tecla
blanca a su izquierda.

10

This manual is related to the following products: