beautypg.com

Pilz PNOZ X3.10P C 24VACDC 3n/o 1n/c 1so User Manual

Page 17

background image

- 17 -

Tiempos

Retardo a la conexión

rearme automático
rearme automático tras conexión
de red
rearme manual
rearme con supervisión

Retardo a la desconexión

en caso de parada de emergencia
en caso de interrupción del
suministro eléctrico

Tiempo de recuperación con la
frecuencia máxima de 1/s

tras parada de emergencia
tras interrupción del suministro eléctrico

Tiempo de espera con rearme
supervisado

Duración mínima de la senal de
arranque con arranque supervisado

Simultaneidad canal 1 y 2

Inmunidad a cortes de tensión

Medio ambiente

CEM

Vibraciones según
EN 60068-2-6

frecuencia
amplitud

Condiciones ambientales

Distancias de fuga y dispersión
superficial según EN 60947-1

Grado de suciedad
Categoría de sobretensión

Tensión de aislamiento de dimensionado

Resistencia tensión transitoria de
dimensionado

Temperatura ambiente

Temperatura de almacenaje

Tipo de protección

Recinto de montaje (p. ej. armario
de distribución)
carcasa
zona de bornes

Datos mecánicos

Material de la carcasa

carcasa
frente

Sección del conductor externo
(bornes de tornillo)

1 conductor flexible
2 conductores de misma sección,
flexible con terminal, sin
revestimiento de plástico
flexible sin terminal o con terminal
TWIN

Sección del conductor exterior
(bornes de muelle)

flexible sin terminal

Carcasa con bornes de muelle

longitud de pelar
bornes por conexión

Par de apriete para los bornes de tornillo

Dimensiones (bornes de tornillo)
Al x An x Pr
Dimensiones (bornes de muelle)
Al x An x Pr

Posición de montaje

Peso

Tempi

Ritardo d’inserzione

Start automatico
Start automatico dopo attivazione
dell'alimentazione di rete
Start manuale
start controllato

Ritardo di sgancio

in caso di arresto di emergenza

in caso di perdita di alimentazione

Tempo di ripristino per frequenza di
commutazione max. 1/s

dopo arresto di emergenza
dopo perdita di alimentazione

Tempo di attesa en caso di start
controllato

Durata minima impulso
di start con start controllato

Simultaneità canali 1 e 2

Ininfluenza mancanza tensione

Dati ambientali

CEM

Oscillazioni secondo la norma
EN 60068-2-6

Frequenza
Ampiezza

Sollecitazione climatica

Caratteristiche dielettriche secondo
la norma EN 60947-1

Grado di contaminazione
Categoria di sovratensione

Tensione nominale di isolamento

Tensione di tenuta agli urti

Temperatura ambiente

Temperatura di magazzinaggio

Grado di protezione

Spazio di montaggio (p. es. quadro
elettrico ad armadio)
Custodia
Zona morsetti

Dati meccanici

Materiale impiegato per la custodia

Custodia
Parte frontale

Sezione del cavo esterno
(morsetti a vite)

1 conduttore, flessibile
2 conduttori con lo stesso diametro,
flessibile con capocorda, senza
manicotto di plastica
flessibile senza capocorda o con
capocorda TWIN

Sezione del conduttore
esterno (morsetti con molla a gabbia)

flessibile senza capocorda

Custodia con morsetti con molla a
gabbia

Lunghezza di spelatura
Prese morsetti per connessione

Coppia di serraggio per i morsetti a vite

Misure (morsetti a vite)
altezza x larghezza x profondità
Misure (morsetti con molla a gabbia)
altezza x larghezza x profondità

Posizione di montaggio

Peso

Tijden

Inschakelvertraging

Automatische start
Automatische start na
netinschakeling
Handmatige start
Start med bewaking

Afvalvertraging

Bij noodstop

Bij uitvallen spanning

Resettijd bij max. schakelfrequentie
1/s

na noodstop
na uitvallen spanning

Wachttijd bij bewwakte start

Min. startpulsduur bij bewaakte
start

Gelijktijdigheid kanaal 1 en 2

Maximale spanningsonderbreking

Omgevingscondities

EMC

Trillingsbestendigheid
volgens EN 60068-2-6

Frequentie
Amplitude

Klimaatcondities

Lucht- en kruipwegen volgens
EN 60947-1

Vervuilingsgraad
Oversturingscategorie

Nominale isolatiespanning

Nominale
stootspanningbestendigheid

Omgevingstemperatuur

Opslagtemperatuur

Beschermingsgraad

Inbouwruimte (b.v. schakelkast)

Behuizing
Aansluitklemmen

Mechanische gegevens

Behuizingsmateriaal

Behuizing
Front

Doorsnede van de aansluitkabels
(schroefklemmen)

1 draad, flexibel
2 draaden mad dezelfde doorsnede,
flexibel met adereindhuls, zonder
kunststofhuls
Flexibel zonder adereindhuls of met
TWIN-adereindhuls

Doorsnede van de aansluitkabels
(veerkrachtklemmen)

flexibel zonder adereindhuls

Behuizing met veerkrachtklemmen

Afstriplengte
Klemmen per aansluiting

Aanhaalmoment voor schroefklemmen

Afmetingen (schroefklemmen)
h x b x d
Afmetingen (veerkrachtklemmen)
h x b x d

Inbouwpositie

Gewicht

typ.250 ms, max. 500 ms

typ. 280 ms, max. 550 ms
typ. 200 ms, max. 500 ms
typ. 35 ms, max. 50 ms

typ. 15 ms, max. 30 ms

typ. 180 ms, max. 260 ms

50 ms
350 ms

300 ms

30ms

150 ms

EN 60947-5-1, EN 61000-6-2

10 ... 55 Hz
0,35 mm

EN 60068-2-78

2
III / II

250 V

4 kV

-20 ... + 55 °C

-40 ... +85 °C

IP54
IP40
IP20

PPO UL 94 V0
ABS UL 94 V0

0,25 ... 2,5 mm

2

, 24 - 12 AWG

0,25 ... 1 mm

2

, 24 - 16 AWG

0,20 ... 1,5 mm

2

, 24 - 16 AWG

0,20 ... 1,5 mm

2

, 24 - 16 AWG

8 mm
2

0,5 Nm

94 x 45 x 121 mm

101 x 45 x 121 mm

cualquiera/a scelta/willekeurig

290 g

This manual is related to the following products: