Pilz PMD s10 C 24-240VACDC User Manual
Page 5

- 5 -
Anwendung
Application
Application
WICHTIG
Gerät nur wie in folgenden Beispielen be-
schrieben anschließen! Nicht bezeichnete
Klemmen dürfen nicht angeschlossen wer-
den.
Die nachfolgenden Schaltungsbeispiele sind
typische Anwendungen für den Wirkleistungs-
messwandler PMD s10.
Bei Dauerströmen von > 12 A muss der
Messstrom über einen externen Stromwandler
gemessen werden.
NOTICE
Only connect the unit as shown in the ex-
amples below! Do not connect unlabelled
terminals.
The following circuit examples show typical ap-
plications for the true power converter PMD
s10.
With continuous currents > 12 A, the measuring
current must be measured via an external cur-
rent transformer.
IMPORTANT
L'appareil doit uniquement être raccordé
comme indiqué dans les exemples suivants
! Les bornes non représentées ne doivent
pas être raccordées.
Les exemples de commutation suivants sont
des applications typiques pour le convertisseur
de puissance PMD s10.
En cas de courants permanents > 12 A, l'inten-
sité doit être mesurée à l'aide d'un transforma-
teur d'intensité externe.
`
Schaltung für Drehstrommotor
`
Circuit for three-phase motor
`
Commutation pour moteur à courant alterna-
tif
`
Schaltung für Drehstrommotor mit CT
`
Circuit for three-phase motor with CT
`
Commutation pour moteur à courant alterna-
tif avec TI
L1
L2
L3
U V W
M1
K1
M3~
PE
N
12 14
11
A1
L2
U/I1
U
I
N
< 12A
L3
A2
24
22
21
Y1 Y2
I
0V
W/I3
K3
L1
K1
24V
0V
A
V
H2
K1
PMD s10
Reset
extern
L1
L2
L3
U V W
M1
K1
M3~
PE
N
12 14
11
A1
L2
U/I1
U
I
N
> 12A
L3
A2
24
22
21
Y1 Y2
I
0V
W/I3
K3
L1
K1
24V
0V
A
V
H2
K
L
k
l
K
L
k
l
K1
PMD s10
Reset
extern