Pilz PMD s10 C 24-240VACDC User Manual
Page 10

- 10 -
Menü "Info"
`
Betriebsstunden (t
Operate
)
Betriebsstunden des PMD s10
`
Betriebsstunden Last/Generator (t
Load
)
Betriebsstunden der Last/des Generators;
kann zurückgesetzt werden
`
Max. aufgetretene Spannung (U
max
) Höchste
jemals angelegte Spannung
`
Max. aufgetretener Strom (I
max
)
Höchster jemals aufgetretener Strom
`
Schaltspiele Relais K1 (K1 cycle)
`
Schaltspiele Relais K2 (K2 cycle)
`
Software Version (Software)
"Info" menu
`
Operating hours (t
Operate
)
Operating hours of the PMD s10
`
Operating hours load/generator (t
Load
)
Operating hours of the load/generators; can
be reset
`
Max. voltage applied (U
max
) Highest voltage
to have been created
`
Max. current applied (I
max
)
Highest current to have been applied
`
Cycles for relay K1 (K1 cycle)
`
Cycles for relay K2 (K2 cycle)
`
Software version (Software)
Menu « Information »
`
Durée de fonctionnement (t
Operate
)
Durée de fonctionnement du PMD s10
`
Durée de fonctionnement charge / généra-
teur (t
Load
)
Durée de fonctionnement de la charge / du
générateur ; peut être réinitialisée
`
Tension max. produite (U
max
) Tension maxi-
male jamais produite
`
Courant max. produit (I
max
)
Courant maximal jamais produit
`
Manœuvres relais K1 (cycle K1)
`
Manœuvres relais K2 (cycle K2)
`
Version logicielle (logiciel)
Betrieb
Operation
Fonctionnement
Meldungen
Messages
Messages
`
LED
`
LED
`
LED
LED
leuchtet/lights/allumée
Bedeutung/meaning/signification
Power
grün/green/vert
Versorgungsspannung liegt an, t
Operate
zählt/
Supply voltage is present, t
Operate
is counting/
La tension d'alimentation est fournie, t
Operate
fonctionne
> max
gelb/yellow/jaune
Überlast Schaltschwelle überschritten/
Switching threshold for overload exceeded/
Dépassement du seuil de commutation de surcharge
< min
gelb/yellow/jaune
Unterlast Schaltschwelle überschritten/
Switching threshold for underload exceeded/
Dépassement du seuil de commutation de sous-charge
Out 1
gelb/yellow/jaune
Schaltzustand Hilfskontakt K1/
Switch status of auxiliary contact K1/
Etat de commutation du contact d'information K1
Out 2
gelb/yellow/jaune
Schaltzustand Hilfskontakt K2/
Switch status of auxiliary contact K2/
Etat de commutation du contact d'information K2
Fault
rot/red/rouge
Fehlermeldung/
Error message/
Message d'erreur
`
Fehlermeldungen
`
Error messages
`
Messages d'erreurs
Anzeige/
Display/
Affichage
LED leuchtet/
lights/
allumée
Ursache/Cause/Cause
Abhilfe/Remedy/Remède
Error
U > 550 V
Fault
U
M
zu hoch U > 550 V/
U
M
too high U > 550 V/
U
M
trop élevée U > 550 V
U
M
verringern/
Reduce U
M
/
U
M
réduire
Error
I > 12 A
Fault
I
M
zu hoch I > 12 A/
I
M
too high I > 12 A/
I
M
trop élevée I > 12 A
I
M
verringern oder Stromwandler (CT) verwen-
den/
Reduce I
M
or use a current transformer (CT)/
I
M
réduire ou utiliser le transformateur d'intensité
(CT)
Warning
P > P
max
Fault
P
max
zu niedrig eingestellt/
P
max
set too low/
P
max
réglé trop bas
P
max
erhöhen/
Increase P
max
/
P
max
augmenter
Insert
SIM Card
Fault
Chipkarte nicht eingesetzt, nicht beschreibbar
oder defekt/
Chip card not inserted, not writable or defective/
La carte à puce n'est pas insérée, est protégée
en écriture ou défectueuse
Chipkarte einsetzen oder tauschen/
Insert or exchange chip card/
Insérer ou remplacer la carte à puce
-
Power leuchtet nicht/
Power is not lit/
Power n'est pas allu-
mé
Keine Versorgungsspannung/
No supply voltage/
Pas de tension d'alimentation
Versorgungsspannung prüfen/
Check supply voltage/
Contrôler la tension d'alimentation