Boutonnière manuelle, Ojal manual – SINGER XL-580 User Manual
Page 61
59
BOUTONNIÈRE MANUELLE
* Utiliser les points de boutonnière automatiques (#94-99) et
le pied de boutonnière automatique pour un bouton jusqu'à 1
3/4 "(45mm) de long. Pour de plus grands boutons utilisés le
pied de satin et le point de boutonnière manuels (#91-93).
* Utiliser le pied de satin pour créer de plus grandes
boutonnières.
1. Marquez soigneusement la longueur de boutonnière sur
votre vêtement.
Placez le tissu avec la marque de la boutonnière sous le
pied de satin de façon à ce que le pied soit positionné au-
dessus de cette marque.
2. Démarrer la machine pour former d’abord la barre
d’arrêt et le côté gauche de la Boutonnière.
3. Coudre la seconde barre d’arrêt et ensuite coudre
en marche arrière jusqu’à ce que l’aiguille atteigne le
début de la boutonnière.
&RXGUHYHUVO¶DYDQWMXVTX¶jODPDUTXHLQGLTXDQWOD¿Q
de la boutonnière pour compléter celle-ci.
5. Arrêter de coudre lorsque la boutonnière sera
complétée et la appuyé sur le bouton du Point de bâti
G¶DUUrWSRXU¿[HUOHWRXW
OJAL MANUAL
* Use el ojalador automático en puntadas (#94-99) y el
prensatelas para ojales hasta un 1 3/4" (45 mm) de largo.
Para botones más grandes use el prensatelas de usos
especiales y el ojalador manual en puntadas (#91-93).
* Use el prensatelas para coser en satín para crear ojales
más grandes.
1. Marque cuidadosamente el largo del ojal en su prenda.
Coloque la tela con la marca del ojal abajo del prensatelas
de satín, de manera que el pie se coloque arriba de la
marca del ojal.
2. Haga funcionar la máquina para hacer el primer
remate y el lado izquierdo del ojal.
3. Cosa el segundo remate y la puntada hacia atrás
hasta que la aguja llegue al inicio del ojal.
&RVDKDFLDDGHODQWHKDVWDHO¿QDOGHODPDUFDGHORMDO
para completar el ojal.
5. Detenga la costura cuando haya terminado el ojal
y presione el botón de puntada Hilvanado para
separarlo.