beautypg.com

Changing the needle – SINGER XL-580 User Manual

Page 23

background image

21

Changement d’aiguille

1. Relever la barre à aiguille à sa position la plus haute en

tournant le volant vers vous.

2. Desserrer la vis du serre-aiguille.

3. Enlever l’aiguille en la tirant vers le bas.

4. Insérer la nouvelle aiguille dans le serre- aiguille, avec le

côté plat à l’arrière.

5. Pousser l’aiguille vers le haut, jusqu’ à la butée.

6. Resserrer la vis du serre-aiguille fermement.

Cambio de la aguja

1. Levantar la barra de la aguja a la posición más alta girando

el volante hacia Ud.

$ÀRMDUHOWRUQLOORTXHVXMHWDODDJXMDJLUiQGRORKDFLD8G

3. Quitar la aguja sacándola hacia abajo.

4. Insertar la aguja nueva en la barra porta-aguja con el lado

plano hacia la parte posterior.

5. Empujar la aguja lo más arriba posible.

6. Apretar el tornillo fírmemente con el destornillador.

Siempre desconecte la máquina de la fuente

de alimentación retirando el enchufe del

tomacorriente de la pared.

Flat

side

toward

the

back

Flat side

Côté plat

Lado plano

Lado

plano

hacia

fuera de

Ud.

Côté

plat

orienté

vers

l’arrière

Pin

Butée

Pasador

Needle

Aiguille

Aguja

Changing the needle

1. Raise the needle bar to its highest position by turning the

hand wheel counter clockwise (toward you).

2. Loosen the needle clamp screw by turning it toward you.

3. Remove the needle by pulling it downward.

4. Insert the new needle into the needle clamp with the ÀDW

side toward the back.

5. Push the needle up as far as it can go.

6. Tighten the needle clamp screw firmly with the screw

driver.

Always disconnect the machine from power

supply by removing the plug from the wall-outlet.

D é b r a n c h e z t o u j o u r s l a m a c h i n e d e

O¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHHQUHWLUDQWOD¿FKHGHOD

prise murale.

This manual is related to the following products: