Sony DCR-PC10 User Manual
Digital video camera recorder, C/'l, Dcr-pc10
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
3-860-747-12 (1)
Digital Video
Camera Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de emplear la unidad, lea este manual detenidamente y
consérvelo para realizar consultas en el futuro.
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record
the serial number in the space provided below. Refer to these
numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No.
DCR-PC10
Serial No.
Model No.
AC-V100
Serial No. _________
Mini
Digital
Video
Cassette
DCR-PC10
©1997 by Sony Corporation
DT
Handy cam ¥
di
h
C/'l
Cassette
Memory
Document Outline
- Handy cam ¥di
- índice
- Using this manual
- Welcome!
- Uso de este manual
- ¡Bienvenido!
- Comprobación de los accesorios suministrados
- {4} Size AA (R6) battery for Remote Commander (2) (p. 118)
- O Battery terminal cover (1) (p. 11)
- [3] Adaptador de alimentación de CA AC-V100
- [4] Pila tamaño AA (R6) para el control remoto
- [6] Cable de conexión DK-626 (1) (p, 30)
- [7] Tapa del objetivo (1) (p. 13)
- ] Cubierta de terminales de batería (1) (p. 11)
- Charging and installing Carga e instalación del the battery pack paquete de batería
- Inserción de videocassettes
- To eject the cassette
- To prevent accidental erasure
- Para expresionar el videocassette
- Para evitar borrados accidentales
- To stop recording momentarily [a]
- To finish recording [b]
- To focus the viewfinder lens
- Para detener la grabación momentáneamente [a]
- Para finalizar la grabación [b]
- [b]
- Para enfocar el objetivo del visor electrónico
- Note on Standby mode
- Note on the lock knob
- Nota sobre el modo de espera
- Nota sobre el mando de bloqueo
- Notes on LP-mode
- Notes on the time code and editing
- Note on connecting an external microphone
- Notas sobre el modo LP
- Notas sobre el código de tiempo y la edición
- Nota sobre la conexión de un micrófono externo
- Note on the beep sound
- Nota sobre los pitidos
- Note on remaining tape indicator
- Nota sobre el indicador de cinta restante
- Para enfocar el objetivo del visor electrónico
- Using the zoom feature
- Uso de la función de zoom
- Selecting the start/stop mode
- Selección del modo de inicio/ ^ detención *
- Shooting with the LCD screen
- Filmación con la pantalla LCD
- [a]
- [b]
- Letting the subject monitor the shot .
- Control de la filmación por e sujeto
- Consejos para filmar mejor
- Comprobación de la imagen grabada
- Playing back a tape
- Reproducción de cintas
- Searching for the end Búsqueda del final de of the picture la imagen
- Using alternative power sources
- Uso de fuentes de alimentación alternativas
- Changing the mode settings
- Changing the mode settings Cambio de los ajustes de modo
- Selecting the mode setting of each item
- Selección del ajuste de modo de cada elemento
- Elementos para los modos CAMERA/
- PHOTO y VTR
- COMMANDER*
- REC MODE
- BEEP
- TITLEERASE
- LCD COLOR
- DISPLAY
- REC MODE
- BEEP
- TITLEERASE
- LCD COLOR
- DISPLAY
- PROGRAM AE*
- P EFFECT**
- WHT BAL*
- D ZOOM
- STEADYSHOT
- 16:9 WIDE
- PROGRAM AE*
- P EFFECT**
- WHT BAL*
- D ZOOM
- STEADYSHOT
- 16:9 WIDE
- REC LAMP
- When recording a close subject
- CLOCK SET
- DEMO MODE
- Notes on DEMO MODE
- To look at the demonstration at once
- REC LAMP
- Al grabar un sujeto cercano
- CLOCK SET
- DEMO MODE
- Notas sobre el modo de demostración DEMO MODE
- Para ver la demostración Inmediatamente
- COMMANDER*
- Items for VTR mode only
- Elementos sólo para el modo VTR
- Aparición y desaparición
- Fade-in and fade-out gradual de imágenes
- Grabación fotográfica
- Función de efecto de imagen
- Using the wide mode Uso de la función de function modo panorámico
- Using the PROGRAM Uso de la función
- AE function PROGRAM AE
- Selecting the best mode
- Selección del modo más adecuado
- Spotlight mode
- fie: Soft portrait mode
- : Sports lesson mode
- '!'■: Beach & Ski mode
- ^: Sunset & Moon mode
- ®; Landscape mode
- Notes on focus setting
- Modo de foco
- fiñ: Modo de retrato suave
- : Modo de deportes
- TT: Modo de playa y esquí
- ^: Modo de puesta de sol y de luna
- H; Modo de paisajes
- Notas sobre el ajuste de enfoque
- Using the PROGRAM AE function
- Uso de la función PROGRAM AE
- Cancelación de la función Releasing the de estabilización de
- STEADYSHOT function imagen STEADYSHOT
- Focusing manually
- Enfoque manual
- Adjusting the exposure
- Ajuste de la exposición
- Adjusting the white Ajuste del balance de
- balance blancos
- Visualización de imágenes en la pantalla de un TV
- Searching for the Búsqueda de los
- boundaries of recorded límites de fechas
- date grabadas
- Búsqueda de escenas con el título
- Searching for a photo - photo search/photo
- scan
- Búsqueda de fotografías - búsqueda/exploración de fotografías
- Returning to a preregistered position
- Localización de posiciones previamente registradas
- Visualización de datos Displaying recording data de grabación - función - data code function de código de datos
- Editing onto another tape
- Audio dubbing
- Copia de audio
- Superimposing a title
- Superposición de títulos
- Making a custom title
- Creación de títulos personalizados
- Etiquetado de videocassettes
- Usable cassettes and playback modes
- Videocassettes utilizables y modos de reproducción
- We recommend Mini DV cassette with cassette memory.
- Copyright signal
- Audio mode
- Señal de derechos de autor (copyright)
- Modo de audio
- To prevent accidental erasure
- When affixing a label on the Mini DV cassette
- After using the Mini DV cassette
- Para evitar borrados accidentales
- Al adherir una etiqueta en un videocassette mini DV
- Después de utilizar el videocassette mini DV
- Charging the vanadiunt- Carga de la pila de lithium battery in the vanadio-litio de la
- camcorder videocàmara
- Resetting the date and time
- Reajuste de la fecha y hora
- Consejos para emplear el paquete de batería
- Preparing the battery pack
- Preparación del paquete de batería
- When to replace the battery pack
- Cuándo cambiar el paquete de batería
- Notes on the rechargeable battery pack
- Notas sobre el paquete de batería recargable
- RTotes on the "InfoLITHIUM" lottery Pack
- Notas sobre el paquete de batería "InfoLITHlUM'*
- Tips for using the battery pack
- liòtes on charging
- Notas sobre la carga
- Notes on the terminals
- Notas sobre los terminales
- Maintenance information Información y precaucio- and precautions nes sobre mantenimiento
- Using your camcorder Uso de la videocámara abroad en el extranjero
- [b]
- I
- I
- I
- I
- Specifications
- Especificaciones
- Identificación de los Identifying the parts componentes
- H Cassette compartment (p. 12)
- @ RESET button (p. 102)
- 0] Lens
- Ü Recording lamp (p. 13)
- @1 LASER LINK transmitter (p. 57)
- 0] Remote sensor
- gi DV IN/OUT jack (p. 70)
- Compartimiento de videocassettes (p. 12)
- SI Botón RESET (p. 108)
- 0] Objetivo
- gi Indicador de grabación (p. 13) gi Transmisor LASER LINK {p. 57)
- 0 Sensor de control remotoo
- gi Toma DV IN/OUT (p. 70)
- ^Acerca del objetivo Cari Zeiss
- Remote Commander
- Control remoto
- indicadores de funcionamiento
- gl Recording mode indicator (p. 14)
- 23 Tape transport mode indicator (p. 13)
- glTime code indicator (p. 15)/ Self-diagnosis indicator (p. 104)
- gl Remaining tape indicator (p. 16)
- 53 Photo mode indicator (p. 40)/ Electric flash indicator (p. 41)
- gl ZERO SET MEMORY indicator (p. 67) g| DV IN indicator (p, 70)
- 113 Audio mode indicator {p. 82)
- U Remaining battery indicator (p. 88)
- To watch the demonstration
- To enter Demo mode
- To exit Demo mode
- Indicador de modo de grabación (p. 14)
- ¡Ül Indicador de modo de movimiento de cinta
- gi Indicador de código de tiempo (p. 15)/ indicador de autodíagnóstico (p. 1 lü)
- gi Indicador de cinta restante (p. 16)
- g?! Indicador de modo de fotografías (p. 4Ü)/ indicador de flash eléctrico (p. 41)
- gi Indicador ZERO SET MEMORY (p. 67)
- gi Indicador DV IN (p. 70)
- 13 Indicador de modo de audio (p. 82)
- §1] Indicador de batería restante (p. 88)
- Para ver la demostración
- Warning indicators
- Indicadores de aviso