Rockwell Automation 100 G550...G860 Contactors User Manual
Page 9

9
Satz von 2 Ersatzspulen
Jeu de 2 bobines
D
Austauschen der Spulen
Weil das Schütz mit 2 in Reihe geschalteten Spulen
bestückt ist, müssen diese 2 Spulen zusammen
ausgetauscht werden.
Bestellangaben für Standard-Spulen
Spannungen
1
)
Typ/
Verp.-
Bestell-Nr.
einheit
VAC
V DC
110...120
100...110
TX 734
1 Satz
220...240
200...220
TX 747
1 Satz
380...415
345...380
TX 779
1 Satz
440...480
400...440
TX 780
1 Satz
110...120
100...110
TY 734
1 Satz
220...240
200...220
TY 747
1 Satz
380...415
345...380
TY 779
1 Satz
440...480
400...440
TY 780
1 Satz
1
) Die Spulen können sowohl bei 50 und 60Hz als
auch bei Gleichspannung verwendet werden.
Anmerkung: Wenn die Steuerspannung geändert
wird, müssen die Spulen und die
Versorgungseinheit ausgetauscht
werden.
Andere Spannungen: auf Anfrage.
F
Échange des bobines
Les contacteurs étant équipés de 2 bobines bran-
chées en série, il faut systématiquement procéder à
l'échange des 2 bobines.
Références de commande des bobines standard
Tensions
1
)
Type/No. de
Vente
commande
indivis.
V AC
VDC
par
110...120 100...110
TX 734
1 jeu
220...240 200…220
TX 747 1
jeu
380...415 345...380
TX 779 1
jeu
440...480
400...440
TX 780
1 jeu
110...120
100...110
TY 734
1 jeu
220...240
200...220
TY 747
1 jeu
380...415
345...380
TY 779
1 jeu
440...480
400...440
TY 780
1 jeu
1
) Les tensions en alternatif sont valables en 50 Hz
et en 60 Hz. Les bobines peuvent être alimentées
indifféremment en alternatif et en continu.
Nota: Dans le cas d'un changement de la tension
de commande il faut échanger les bobines et
le module d'alimentation.
Autres tensions : nous consulter.
D
Montage-Anleitung für Auswechseln der Spulen
— Steuerstromkreis und Hauptstromkreis ausschalten.
— Schaltkammer abnehmen und Deckel der Versorgungseinheit öffnen (Fig. 1).
— Mit einem Schraubendreher wie in Fig. 2 dargestellt, den beweglichen Magnet
etwas anheben, und wie in Fig. 3 dargestellt, vorsichtig nach oben drücken,
ohne ihn ganz herauszunehmen.
— Die 4 Befestigungsschrauben der Spulen herausdrehen (Fig. 4), die Spulen an
den Handgriffen um 5 mm anheben und aus dem Schütz ziehen.
— Den Magnet hochgehoben lassen, die neuen Spulen einsetzen (Fig. 5).
— Bevor man die 4 Spulen-Befestigungsschrauben fest anzieht, nachprüfen ob
der untere Magnet richtig in den Spulen sitzt, Die Hauptkontakte von Hand
schliessen um zu überprüfen, ob sich das System frei bewegt (Fig. 6). Wenn
nicht, den unteren Magnet ein wenig bewegen (Fig. 6).
— Dann den oberen Magnet wieder in seine Arbeitsposition drücken (Fig. 7).
— Die 4 Befestigungsschrauben der Spulen fest anziehen (Fig. 8).
Anmerkung: Bevor man den Deckel der Versorgungseinheit wieder schliesst
und das Schütz wieder unter Spannung setzt, nachprüfen ob die
Spannung auf den Spulen mit der Spannung auf der
Versorgungseinheit übereinstimmt.
F
Instructions pour le remplacement des bobines :
— S'assurer que l'appareil est hors tension.
— Dévisser et enlever la chambre de coupure, soulever le couvercle du module
d'alimentation (fig. 1).
— Positionner la lame d'un tournevis et commencer à soulever le circuit
magnétique (fig. 2).
— Pour soulever à fond le circuit magnétique, placer la lame du tournevis suivant
fig. 3 et appuyer à fond, sans toutefois sortir le circuit de l'appareil.
— Dévisser les 4 vis de fixation des bobines (fig. 4) ; agripper les bobines par les
supports de vis de fixation, soulever les bobines de 5 mm environ et les
extraire du contacteur
— Le circuit magnétique étant maintenu soulevé, remettre en place les nouvelles
bobines en effectuant l'opération inverse (fig. 5).
— Avant de bloquer les 4 vis de fixation des bobines, s'assurer que la partie
basse du circuit magnétique, située en-dessous des bobines, est cor-
rectement engagée dans celles-ci : actionner l'ensemble contacts mobiles et
s'assurer que l'appareil fonctionne correctement (fig. 6). Dans la négative,
orienter la partie basse du circuit magnétique en actionnant l'un des becs
d'accrochage des contacts auxiliaires (fig. 6).
— Ramener le circuit magnétique à sa position normale de fonctionnement en le
poussant vers le bas (fig. 7).
— Serrer les 4 vis de fixation des bobines (fig. 8).
Nota : Avant de remettre en place le couvercle du module d'alimentation et la
chambre à couper et, avant de mettre le contacteur sous tension, vérifier
que la tension de commande est compatible avec celle indiquée, à la
fois, sur les bobines et sur le module d'alimentation.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 8
Fig. 7
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 1
Fig. 2
Démontage
Montage
100-G550
100-G700/100-G860