beautypg.com

Comelit MT 43 User Manual

Page 5

background image

art. 3116/1-2-3-4-6-9

Custodie
Utili quando si sceglie la soluzione
da parete e per ottenere una prote-
zione totale dalla pioggia. Si fissano
direttamente alla parete (vedi a pag.
7). Sono utilizzabili rispettivamente
per le pulsantiere da 1-2-3-4-6-9
moduli.

Housing
They are used when the surface-
mounted solution is chosen and to
obtain total protection from the rain.
To be fixed directly to the wall (see
on page 7). They can be used for
the 1-2-3-4-6-9 module push-button
panels respectively.

Boîtiers à protection anti-pluie
Protections anti-pluie parfaites pour
tout appareil installé en saillie. Ils se
fixent directement au mur (voir pag.
7). Adaptés respectivement aux pla-
ques de rue à 1-2-3-4-6-9 modules.

4

Moduli con 4 e 6 pulsanti
Completi di lampada illuminazione
portanomi da 3W 15V a siluro.
Dimensioni: 108 x 90 x 30 mm.

Modules with 4
and 6 push-buttons
Complete with 3W 15V festoon
lamp for nameplates illumination.
Dimensions: 108 x 90 x 30 mm.

Modules à 4 et 6 boutons
Equipés d'une lampe navette de 3W
15V à l'usage des étiquettes porte-
noms.
Dimensions: 108 x 90 x 30 mm

art. 3124

Modulo cieco
Per occupare moduli vuoti con il
minor costo possibile.
Dimensioni: 108 x 90 mm.

Blank module
To occupy empty modules at the
lowest possible cost.
Dimensions: 108 x 90 mm.

Module vierge
Une solution économique qui per-
met de couvrir les modules vides à
un coût le plus bas possible.
Dimensions: 108 x 90 mm.

art. 3125

Modulo PTT
Predisposto per l'alloggiamento
della chiave PTT.
Dimensioni: 108 x 90 mm.

PPT Module
Preset for housing the PTT key.
Dimensions: 108 x 90 mm.

Module PTT
Prévu pour le logement du canon
PTT/EDF.
Dimensions: 108 x 90 mm.

art. 3122/4 - 3122/6

art. 3114/1-2-3-4-6-9

Cornici
Utili per eliminare le imperfezioni
della parete intorno al perimetro
della scatola incassata. Si inserisco-
no fra la scatola e la pulsantiera
(vedi fig. a pag. 7).
Sono utilizzabili rispettivamente per
le pulsantiere da 1-2-3-4-6-9 modu-
li.

Cornices
They are use to eliminate any
imperfection in the wall surrounding
the flush-mounted box. To be inser-
ted between the box and the push-
button panel (see fig. on page 7).
They can be used for the 1-2-3-4-6-
9 module push-button panels
respectively.

Cadres
Utiles pour éliminer les imperfec-
tions du mur autour du périmètre de
la boîte encastrable. Ils s’insèrent
entre la boîte et la plaque de rue
(voir pag. 7).
On les utilise respectivement pour
les plaques de rue de 1-2-3-4-6-9
modules.

art. 3126

Modulo illuminato
Per segnalazioni diverse come
numero civico, segnali di occupato
ecc. Completo di lampada da 3W
15V a siluro. Spazio utile per la
scritta 88x78 mm.
Dimensioni: 108 x 90 x 30 mm.

Illuminated module
For different signals, such as road
number, busy signal, etc. Complete
with 3W 15V festoon lamp.
Free space for writing 88x78 mm.
Dimensions: 108 x 90 x 30 mm.

Module éclairé
Pour tout indication telle que: numé-
ro d'habitation, signal "occupé", etc.
Equipé d'une lampe navette de 3W
15V. Dimension utile pour l'indica-
tion 88x78 mm.
Dimensions: 108 x 90 x 30 mm.

Moduli con 0-1-2 pulsanti
Predisposti per l'alloggiamento del
portiere audio, completi di lampada
illuminazione portanomi da 3W 15V
a siluro.
Dimensioni: 108 x 90 x 30 mm.

Modules with 1
and 2 push-buttons
Preset to house the speaker unit,
complete with 3W 15V festoon lamp
for nameplates illumination.
Dimensions: 108 x 90 x 30 mm.

Modules avec 0-1-2 boutons
Predisposés pour l'insertion du HP-
Micro, equipés d'une lampe navette
de 3W 15V à l'usage des étiquettes
porte-noms.
Dimensions: 108 x 90 x 30 mm.

art. 3120/0-1-2

D

C

C

C

C

C

C

15V

3W

1N4001