Using the fader start function, Utiliser la fonction demarrage par variateur, English français – Pioneer DJM-600 User Manual
Page 31: Drb1252> en/fr, Control cables câbles de commande
31
En/Fr
English
Français
TALK OVER
CH-4
HEADPHONES CUE
AUTO BPM COUNTER SELECTOR
CH-3
CH-2
EFFECTS/SAMPLER
MASTER
CH-1
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MIXING
MASTER
CUE
LEVEL
2
1
3
CROSS FADER CURVE
PHONES
CROSS FADER
ASSIGN A
THRU
1
4
2
3
SAM-
PLER
CROSS FADER
ASSIGN B
THRU
1
4
2
3
SAM-
PLER
HEADPHONES
STEREO
MONO SPLIT
MASTER BALANCE
R
L
BOOTH MONITOR
MAX
MASTER
1
CF. B
2
CF. A
3
MIC
4
MIN
ON/OFF
TAP
CH.
SELECT
SND/RTN
AUTO BPM
FRANGER
REVERB
FILTER
PITCH
DELAY
TRANS
ECHO
PAN
PARAMETER 1
TIME
PARAMETER 2
LEVEL/
DEPTH
CH-1
SAMPLER
CH-2
FADER START
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
B
A
0dB
0dB
-
∞
-
∞
REC
STRETCH
EDIT
LOOP
SINGLE
BEAT SAMPLER
USING THE FADER START
FUNCTION
If the separately sold CDJ-100S, CDJ-700S and CDJ-500
II
players are connected to CH-1 or CH-2, they can be started
using the channel fader volume or cross fader volume control,
as long as the control cables have been connected.
In addition, the sound recorded with the unit’s built-in sampler
can also be started using the cross fader volume control.
Channel fader volume control
Variateur de canal
Fader start ON/OFF switch
Sélecteur d’effet/d’échantillonnage
Effect/sampler selector switch
Interrupteur de démarrage par
variateur
CROSS FADER ASSIGN A switch
Commutateur CROSS FADER
ASSIGN A
CROSS FADER CURVE
selector switch
Sélecteur CROSS FADER
CURVE
CROSS FADER ASSIGN B switch
Commutateur CROSS FADER ASSIGN B
Cross fader volume control
Variateur de son
Fader Start Play (when starting a connected CD player)
Fader start play will be possible when the unit has been
connected with control cables to the CDJ-100S, CDJ-700S,
and CDJ-500
II CD players for DJs. In other words, when the
mixer’s channel fader or cross fader volume controls are
turned up, the CD player’s pause function will be released,
and the music will start automatically and instantly. In addition,
because the CD player can be restored to the cue point when
the fader is returned to its original position, sampler-type play
is also possible.
CDJ-100S
DJM-600
CDJ-100S
Control cables
Câbles de commande
A
B
Channel fader volume
Variateur de canal
Cross fader volume
Variateur de son
Si les lecteurs CDJ-100S, CDJ-700S et CDJ-500 II , vendus en
option, ont été raccordés à CH-1 ou CH-2, ils peuvent être
démarrés à l’aide du variateur de canal ou du variateur de son, à
condition que les câbles de commande aient été raccordés.
La lecture du son enregistré à l’aide de l’échantillonneur intégré
peut également être démarrée par le variateur de son.
UTILISER LA FONCTION
DEMARRAGE PAR VARIATEUR
Lecture démarrée par variateur
(démarrage d’un lecteur de CD raccordé)
Le démarrage de la lecture par un variateur est possible si
l’appareil a été raccordé à l’aide de câbles de commande à des
lecteurs de CD du type CDJ-100S, CDJ-700S et CDJ-500 II
pour DJ. Autrement dit, lorsque le volume est augmenté à
l’aide des variateurs de canal ou de son de la table de mixage,
la fonction pause du lecteur de CD est désactivée et le
morceau de musique est reproduit automatiquement et
instantanément. De plus, comme le lecteur de CD peut être
remis sur le point de départ lorsque le variateur revient sur sa
position d’origine, une lecture de type échantillonneur est
également possible.