Samsung SC-D383-XAP User Manual
Page 97
臺灣 _93
93_ English
在比建議慢的電腦上、影片播放可能不順暢或視訊編輯可能
需要較長時間。
在比建議慢的電腦上、影片播放可能會跳幀或未能如常操作。
Intel
®
Pentium III™ 或 Pentium 4™ 是 Intel Corporation 的商
標。
Windows
®
是 Microsoft
®
Corporation 的註冊商標。
所有其他品牌和名稱是他們各自所有者的財產。
不保證在所有上面建議的電腦環境中的操作。
不要同時使用
DV 和 USB 纜線將攝錄放影機連接到電腦。這
可能導致不正常的操作。
在
M.Cam 或 M.Player 模式中、確保在連接 USB 纜線前已
將記憶卡放入攝錄放影機。
若沒有放入或放入了未格式化的記憶卡、
PC 不會把攝錄放影
機識別為可卸式磁碟。
若您在資料傳輸期間從電腦或攝錄放影機拔下
USB 纜線、資
料傳輸會停止、而資料可能損壞。
若您使用
USB 集線器或和其他裝置同時將 USB 纜線連接到
電腦、將可能造成衝突並無法正確操作。如果發生此情況、
請移除所有其他
USB 裝置、然後再次嘗試連接。
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
On a slower PC than recommended, movie playback may
not be smooth or video editing may take a long time.
On a slower PC than recommended, movie playback may
skip frames or operate unexpectedly.
Intel
®
Pentium III™ or Pentium 4™ is a trademark of the Intel
Corporation.
Windows
®
is a registered trademark of the Microsoft
®
Corporation.
All other brands and names are property of their respective
owners.
Operations are not guaranteed for all of the recommended
computer environments mentioned above.
Do not connect the camcorder to a PC using both DV and
USB cables. It may not operate properly.
In
M.Cam or M.Player mode, be sure that the memory card
is inserted into camcorder before connecting USB cable.
If no memory card or an unformatted memory card is
inserted, PC will not recognize your camcorder as a
removable disk.
If you disconnect the USB cable from the PC or the
camcorder during the data transfer, the data transfer will stop
and the data may be damaged.
If you connect the USB cable to a PC using a USB HUB or
with other devices at the same time, it may cause conflict
and may not work properly. If this occurs, remove all other
USB devices and try the connection again.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•