ROHM RKK / RKH NC-Compact vices User Manual
Page 27

15.2.1.4. Schnellwechsel-
Niederhalteeinsätze
zum Einsetzen auf die
Aufsatzbacken SN
Quick-change draw-
down inserts for use
with the SN top jaws
Garnitures à change-
ment rapide pour mise
en place sur mâchoires
SN
Inserti a cambio
rapido a trazione in
basso, da impiegarsi
sulle ganasce di sup-
porto SN
Insertos de tracción
hacia la base de
cambio rápido para la
inserción en las garras
sobrepuestas SN
Backenbreite/Jaw width/
Typ/Type/Type/
Größe/Size/Réf./
Largeur des mors/Largh. ganasce/
Ident
Modello/Tipo
Grand./Tamaño
Ancho de garras
N
O
Identification
743-61
2/2 a
110 mm
148703
Satz/
3
135 mm
148476
Set/Jeu/
4
160 mm
149377
Serie/
5
200 mm
149378
Juego
Standard-Einsatz SNS, gehärtet und geschliffen, Spannfläche glatt. Zum Spannen bear-
beiteter Werkstücke, ohne Winkelfehler
SNS standard insert, hardened and ground, smooth. For clamping machined parts wit-
hout angular errors
Garnitures standard SNS, trempées et rectifíées, face de serrage lisse pour serrage de
pièces usinées sans défaut d’équerrage
Inserto standard SNS, temprato e rettificato, superficie di serraggio liscia. Per serrare
pezzi lavorati, senza errore angolare
Inserto estándar SNS, templado y rectificado, superficie de sujeción lisa. Para la suje-
ción de piezas mecanizadas, sin error angular
Einsatz mit Krallen SNK, gehärtet und geschliffen, Spannfläche mit reihenförmig ange-
ordneten Krallen. Zum Spannen von Rohteilen (Guß- und Schmiedestücke)
SNK pronged insert, hardened and ground, prongs arranged in rows. For clamping
unmachined parts (castings and forgings)
Garnitures à crampons SNK, trempées et rectifíées, face de serrage munie de cram-
pons successifs pour le serrage de pièces brutes (en fonte et de forge)
Inserto con denti SNK, temprato e rettificato, superficie di serraggio con denti allineati.
Per serrare pezzi grezzi (pezzi fusi e fucinati)
Inserto con dientes SNK, templado y rectificado, superficie de sujeción con dientes dis-
puestos en línea. Para la sujeción de piezas brutas (piezas de fundición y forjadas)
Einsatz mit rundem Spannansatz SNR, gehärtet und geschliffen. Zum Spannen glatter
Werkstücke mit Winkelfehlern
SNR insert with round clamping shoulder, hardened and ground. For clamping smooth
parts with angular errors
Garnitures SNR à nez rond, trempées et rectifíées, pour le serrage de pièces lisses
avec défaut d’équerrage
Inserto con spalla di serraggio tonda, temprato e rettificato. Per serrare pezzi lisci con
errore angolare
Inserto con saliente de sujeción redondo SNR, templado y rectificado. Para la suje-
ción de piezas lisas con errores angulares
Backenbreite/Jaw width/
Typ/Type/Type/
Größe/Size/Réf./
Largeur des mors/Largh. ganasce/
Ident
Modello/Tipo
Grand./Tamaño
Ancho de garras
N
O
Identification
743-62
2/2 a
110 mm
148904
Satz/
3
135 mm
148907
Set/Jeu/
4
160 mm
149379
Serie/
5
200 mm
149380
Juego
Backenbreite/Jaw width/
Typ/Type/Type/
Größe/Size/Réf./
Largeur des mors/Largh. ganasce/
Ident
Modello/Tipo
Grand./Tamaño
Ancho de garras
743-63
2/2 a
110 mm
148905
Satz/
3
135 mm
148908
Set/Jeu/
4
160 mm
149381
Serie/
5
200 mm
149382
Juego
27