Caleffi 112 User Manual
Page 4
4
L’installazione delle valvole di bilanciamento con flussometro incorporato
deve essere eseguita da parte di personale tecnico qualificato secondo le
indicazioni riportate nel presente manuale ed in accordo alla normativa
vigente.
Pulire le tubazioni da eventuali detriti, ruggini, incrostazioni, scorie di
saldatura e da altri contaminanti. Come in ogni circuito idraulico è
importante fare attenzione alla pulizia dell’intero sistema. Per un
funzionamento ottimale, l’aria contenuta nel fluido deve essere rimossa.
Le valvole di bilanciamento possono essere installate sia su collettore
verticale che su collettore orizzontale
Le valvole devono essere installate in maniera tale che:
- la direzione del flusso concordi con quella della freccia impressa sul
corpo della valvola;
- sia agevole l’accesso all’otturatore del flussometro, all’asta di
comando ed al quadrante con la scala di lettura di taratura.
The balancing valves, with built-in flow meter, must be installed by
qualified technical personnel in accordance with the instructions given
in this manual and with current regulations.
Clean the pipes of any debris, rust, incrustations, welding slag and
other contaminants. As in all hydraulic circuits it is important to ensure
the entire system is clean. For optimal operation, any air in the medium
must be removed.
The balancing valves may be installed both on a vertical manifold and
a horizontal manifold.
The valves must be installed so that:
- the flow direction corresponds with that of the arrow on the valve
body.
- there is easy access to the flow meter obturator, control stem and dial
with the calibration adjustment range.
Die
Installation
der
Strangregulierventile
mit
eingebautem
Durchflussmesser muss durch technisches Fachpersonal gemäß den
Angaben
dieser
Anleitung
und
den
geltenden
Vorschriften
entsprechend ausgeführt werden.
Die Leitungen von eventuellen Ablagerungen, Rost, Verkrustungen,
Schweißrückständen und sonstigen Verunreinigungen befreien Wie in
jedem Hydraulikkreislauf ist darauf zu achten, dass die gesamte
Anlage sauber ist. Für einen optimalen Betrieb muss die im Medium
enthaltene Luft beseitigt werden.
Die Strangregulierventile können sowohl auf senkrechtem als auch
waagrechtem Verteiler installiert werden.
Die Ventile müssen so installiert werden, dass:
- die Durchflussrichtung mit dem Pfeil auf dem Ventilgehäuse
übereinstimmt;
- der Schieber des Durchflussmessers, die Steuerspindel und die
Einstellskala problemlos zugänglich sind.
L’installation des vannes d'équilibrage avec débitmètre incorporé est
réservée à un technicien qualifié, conformément aux indications
reportées dans ce manuel et à la norme en vigueur.
Nettoyer les conduits pour éliminer toute saleté, traces de rouille,
incrustations, restes de soudures ou autres éléments contaminants
Comme pour chaque circuit hydraulique, procéder à un nettoyage
complet de tout le système. Pour assurer un fonctionnement optimal,
éliminer l’air qui pourrait être contenu dans le fluide.
Les vannes d'équilibrage peuvent être installées aussi bien sur un
collecteur vertical qu'horizontal.
Installer les vannes de sorte que :
- la direction du flux corresponde à celle de la flèche gravée sur le
corps de la vanne;
- l’accès à l’obturateur du débitmètre, à la tige de commande et au
cadran de lecture de l'échelle d'étalonnage soit facilité.
Installazione
Installation
Installation
Installation
Instalación
Instalação
Installatie
7
6
5
4
3
2