beautypg.com

Caleffi 112 User Manual

Page 2

background image

Product range

2

y se puede aislar para el funcionamiento normal, permite controlar el flujo

de líquido sin necesidad de manómetros diferenciales ni gráficos de

calibración.

As válvulas de balanceamento são dispositivos hidráulicos que permitem

regular com precisão o caudal do fluido termovector que vai alimentar os

circuitos de uma instalação de sondas geotérmicas.

Um medidor de caudal, encaixado em derivação no corpo da válvula e

passível de ser excluído durante o funcionamento normal, permite

controlar o fluxo sem o auxílio de manómetros diferenciais e de gráficos

de calibragem.

Strangregelventielen zijn hydraulische systemen waarmee het debiet van

de warmtegeleidende vloeistof voor het voeden van de circuits van een

installatie met geothermische sondes nauwkeurig kan worden ingeregeld.

Met de debietmeter, die in de bypass op het ventiellichaam is

geïntegreerd, en die bij een normale werking van de installatie kan

worden uitgeschakeld, kan zonder hulp van differentiaalmanometers en

kalibratiegrafieken het debiet gecontroleerd worden.

Code

Connection

Flow rate range (m

3

/h)

112660

1” x 1”

0,3–1,2

112670 1 1/4” x 1”

0,3–1,2

Code

Connection

112001

Ш 25

112001

Ш 32

112003

Ш 40

Effettuare la scelta della coibentazione in funzione del raccordo per

tubazione in polietilene utilizzato.

Choose the insulation according to the type of fitting for polyethylene pipe

used in the system.

Wählen Sie die Isolierung entsprechend der Dimension.

Choisir l’isolation en fonction du raccord pour tube polyéthillène utilisé.

Elegir el aislamiento segun el racor para tuberia en polietileno utilizado.

Escolha o isolamento de acordo com o tipo de acessório para tubo de

polietileno utilizado no sistema.

Kies de isolatie volgens het type koppeling voor de PE buis die in de

installatie gebruikt wordt.