beautypg.com

Burkert Type 2002 User Manual

Page 14

background image

pression

35

manque).

Retirer la tige

2

de la corps de actionneur

12

et nettoyer le filet

de la tige.

Serrer l’actionneur au niveau du six pans d’embout

6

.

Avec la taille d’actionneur D (50 mm), le tube

8

est vissé et

collé dans l’embout

6

.

Desserrer la vis

18

avec une clй а pipe et retirer la vis.

Retirer les rondelles ressort

17

.

Enlever la corps de actionneur

12

.

Uniquement pour taille d’actionneur C (40 mm) : Remplacer le
joint torique

11

.

Remplacer le joint torique

36

.

La bague de renforcement

10

reste sur le tube

8

.

Pousser avec précaution le jeu de presse-étoupe

7

,

13

,

14

,

15

,

16

hors du tube

8

. Ce faisant, veiller à ne pas endommager le tube.

Après le démontage, nettoyer soigneusement toutes les pièces
détachées.

moNTAGe

Remonter le jeu de presse-étoupe conformément au dessin :

Lubrifier le nouveau racleur avec de la graisse silicone OKS
1110-3 et le mettre en place dans le tube

8

.

Bien lubrifier chacune des joint en V

13

14

avec de la graisse

silicone OKS 1110-3.

Monter le jeu de presse-étoupe

7

,

13

,

14

,

15

,

16

dans le bon

ordre (voir le dessin détaillé) dans le tube

8

.

Joint en V

Bague de

pression

Joint en V

16

Ressort de pression

7

Enfoncer le jeu de presse-étoupe jusqu’en butée dans le tube

8

; pour ce faire, serrer l’embout

6

et visser le jeu de presse-

étoupe avec la vis

18

, retirer ensuite la vis

18

.

français

Installer la corps de actionneur

12

, les rondelles ressort

17

et la

vis

18

sur le tube

8

.

Visser la vis

18

avec la clй а pipe en veillant à ce que les ron-

delles ressort

17

soient bien centrées.

Lubrifier légèrement la tige

2

avec de la graisse silicone OKS

1110-3 et placer une douille de montage appropriée sur le filet
de la tige.

Vous trouverez de plus amples informations sur la douille
de montage sous :

www.buerkert.fr

→ Type 2000 →

Maintenance-EU-ML, Chapitre Clé de montage.

Introduire la tige à travers l’embout

6

dans l’actionneur et retirer

la douille de montage.

Avec la fonction de commande A : Placer le pièce de remplissage

19

sur la tige.

Avec la fonction de commande B : Mettre le ressort de pression

35

en place.

Avec la fonction de commande I : Mettre le pièce de remplissage

19

en place.

Mettre le rondelle intermédiaire

20

et le joint torique légèrement

lubrifié

21

sur la tige.

Les opérations suivantes doivent être effectuées sur toutes les
vannes :

Lubrifier la surface de la corps de actionneur

12

, lubrifiant

Amblygon TA.

Retirer l’ancien joint de piston

23

du piston

22

, nettoyer et bien

lubrifier la rainure, lubrifiant Amblygon TA.

Insérer le nouveau joint de piston

23

.

Mettre le piston

22

et le rondelle de support

24

en place et lubrifier

légèrement la surface de la corps de actionneur.

Enduire le filet de la tige

2

de colle spéciale LOCTITE 274 et

visser l’écrou

25

.

Serrer prudemment l’actionneur au niveau du clapet plat

3

(en

veillant à charger uniquement la partie supérieure du clapet plat).

Serrer l’écrou

25

à fond et monter l’indicateur de position

26

.

Serrer le corps

1

.

Ne pas endommager les arêtes étanches lorsque vous rem-
placez le joint !

Remplacer le joint graphite

5

.

français

Uniquement pour les corps en VA : Lubrifier le filet d’embout

6

avec de la pâte Kluber UH1 96-402.

remArque !

Contour de siège endommagé !
• Lors du montage, veiller à ne pas endommager le contour de siège.
• Respecter les couples de serrage conformément au « Tab. 1 ».

Avec la fonction de commande A : Appliquer de l’air comprimé
au raccord d’air de commande inférieur (5 bars).

Visser l’embout

6

avec l’actionneur dans le corps de vanne

1

.

Uniquement pour le type 2002 : Utiliser une bande d’étanchéité.

Pour les fonctions de commande A : Mettre les ressorts de
pression

28

29

en place.

Uniquement pour taille d’actionneur G (100 mm) et
H (125 mm) : Remplacer le rondelle

40

.

Pour les fonctions de commande B et I : Remplacer le joint
torique

30

.

Remplacer le joint torique

32

, pour ce faire, dévisser le capot

transparent.

Lubrifier légèrement le filet du couvercle, lubrifiant Amblygon TA.

Mettre le couvercle

31

en place et le visser à fond avec la clé

spéciale.

Contrôler le fonctionnement et l’étanchéité de la vanne.

Vous trouverez la description détaillée du remplacement des
pièces de rechange et de l’entretien des vannes sous :

www.buerkert.fr

→ Type 2000 → Maintenance-EU-ML.

RemPlACemeNT DU PReSSe-ÉToUPe SUR

leS VANNeS AVeC TAIlle D’ACTIoNNeUR
F (80 mm), G (100 mm), H (125 mm) eT
IDeNTIFICATIoN « R »

DAnGer !

Risque de blessures dы а la sortie de fluide et à la décharge
de pression !
• Avant le démontage, couper la pression et purger l’air des conduites !

Le jeu de joints du presse-étoupe comprend :

Pos.

Description

Pos.

Description

13, 14

7 joint en V

7

1 guidage de tige

français

This manual is related to the following products: