Français, Español – Draw-Tite 118578 T-ONE CONNECTOR User Manual
Page 2

FraNçaIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage, Cliquet et douille
de 10 mm ou clé de 10 mm, Perceuse (mèche de 3/32
po), Douille 1/4 po, Sertisseurs, Coupe-fils, Tournevis à
pointe cruciforme, Sonde de vérification
1. Ouvrir le hayon arrière. Enlever temporairement le
panneau de seuil arrière, l’écran intimité, les couvercles
de rangement et le revêtement de plancher
d
. Ouvrir la
porte arrière et rabattre le siège arrière par en avant
e
.
2. Retirer partiellement les panneaux de garnisage
intérieurs arrière sur les côtés conducteur et passager
du véhicule. Plusieurs attaches de panneau de garnisage
devront être retirées pour enlever les panneaux
f
.
Mettre de côté les articles qui ont été enlevés en
veillant à ne pas les endommager.
3. Retirer partiellement les panneaux de garnissage latéraux
en veillant à ne pas endommager les agrafes ni les vis.
4. Des deux côtés, conducteur et passager, repérer le
faisceau de fils des feux arrière du véhicule. Débrancher
ce connecteur, en veillant à ne pas briser les pattes
de verrouillage. Toutes les surfaces de contact des
connecteurs doivent être propres et dépourvues de
saleté
g
.
5. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du connecteur
en T munie du fil jaune entre les connecteurs du câblage
du véhicule, puis verrouiller en place. S’assurer que les
connecteurs sont insérés à fond, avec les pattes de
verrouillage en place.
6. Faire passer le connecteur en T muni du fil vert sous le
couvercle de seuil, vers le logement de feu arrière côté
passager. Répéter l’étape 5 du côté passager avec le
connecteur en T comprenant le fil vert.
7. Du côté conducteur, repérer une surface plane à un
endroit qui ne gêne pas les mouvements et monter
le boîtier noir du convertisseur du connecteur en T à
l’aide de ruban double face.
8. Repérer un endroit approprié (p.ex. borne de masse)
à proximité du connecteur pour effectuer la mise à la
masse, ou percer un trou de 3/32 po et fixer le fil blanc
à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis. (Ne pas percer
le plancher ou la plateforme du véhicule.) Nettoyer
la surface pour y enlever toute trace de saleté ou de
traitement antirouille.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la surface
pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute lésion
corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées.
9. Du côté conducteur, repérer le fil d’alimentation noir
de calibre 12 provenant du boîtier du connecteur en T.
Connecter le fil noir de calibre 12 fourni.
10. De deux choses l’une : acheminer le fil noir à travers
le passe-fils et le long du cadre de châssis extérieur,
ou; suivre le filage existant le long des seuils jusque
la batterie dans le haut du compartiment moteur,
en prenant soin d’éviter les endroits susceptibles
de pincer ou endommager le fil
h
.
AVERTISSEMENT
Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de l’extérieur
du véhicule, il faut éviter les tuyaux chauds, les écrans
thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre
endroit susceptible de coincer ou endommager le fil.
11. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la
batterie du véhicule.
12. Si ce n’est déjà fait, enlever le fusible du porte-fusible
jaune (fourni). Après avoir coupé le fil du porte-fusible
i
, attacher la cosse à anneau et la fixer au câble de
la borne positive (+) de la batterie du véhicule. À l’aide
du raccord jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du
porte-fusible au fil noir de calibre 12
j
.
13. Rebrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie
du véhicule et placer le fusible de 10 ampères dans le
porte-fusible mentionné à l’étape 13.
AVERTISSEMENT
Lire et observer tous les avertissements et consignes
de sécurité qui sont imprimés sur la batterie du véhicule
de remorquage.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés pour que
le connecteur en T fonctionne correctement. Tester et
vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur
une remorque. Comme test initial, réinitialiser le système
électrique du véhicule en retirant temporairement la
clé du contact.
14. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de cliquetis,
fixer le reste du faisceau du connecteur en T à l’aide des
attaches de câble fournies, en prenant soin d’éviter les
endroits susceptibles de couper ou coincer les fils.
REMARQUE
Faire passer le connecteur à 4 voies à travers le
panneau de garnisage du côté conducteur, puis dans
le compartiment à rangement latéral; le remiser à cet
endroit lorsqu’il n’est pas utilisé. Lorsqu’en usage,
tirer le connecteur plat 4 voies à travers la porte,
puis fermer.
AVERTISSEMENT
Veiller à ne pas coincer le faisceau de fils dans le loquet
de porte.
15. Remettre en place les panneaux de garnissage, le seuil,
les plateaux de rangement, les lampes arrière et les
autres éléments qui ont été enlevés lors de l’installation,
en prenant soin de ne pas pincer ni couper les fils.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des incendies.
NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse
indiquée par le fabricant de remorquage, ou :
• Max. lumière arrêt/tournant : 2 par côté (4,2 amps)
• Max. lumières arrières : (7.5 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de plus
amples informations.
ESpaÑoL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Encaje y trinquete de
10mm o llave de tuercas de 10mm, Taladro (broca de
3/32”), Llave de tubo de 1/4”, Plegadores de cable,
Cortadores de cable, Destornillador de estrella,
Terminal de prueba
1. Abra la escotilla trasera. Temporalmente retire la placa
del umbral posterior, la rejilla de privacidad, las tapas del
almacenaje y las cubiertas del piso
d
. Abra la puerta
posterior y doble el asiento trasero hacia delante
e
.
2. Retire parcialmente los paneles de tapizado interior
trasero tanto en el costado del conductor como del
pasajero del vehículo. Se deberán retirar varios tornillos
del panel de tapizado para retirar los paneles
f
.
Ponga a un lado todos los artículos retirados con
cuidado de no dañar las partes.
3. Retire parcialmente los paneles de guarnición laterales,
con cuidado de no dañar los ganchos o tornillos.
4. En el costado del conductor y del pasajero del vehículo,
localice el arnés de cables de la luz trasera del vehículo.
Separe este conector, con cuidado de no romper las
pestañas de bloqueo. Todas las superficies del conector
deben estar limpias y libres de suciedad
g
.
5. En el costado del conductor, inserte el extremo del
conector en T, con el cable amarillo, entre los conec-
tores del cableado del vehículo y asegure en su lugar.
Verifique que los conectores estén completamente
insertados con las lengüetas de bloqueo en su lugar.
6. Dirija el conector en T que contiene el cable verde
debajo de la cubierta del umbral hacia el receptáculo
de la luz trasera del costado del pasajero. Repita el paso
5 en el costado del pasajero usando el conector en T
que contiene el cable verde.
7. En el costado del conductor, localice una superficie
plana en un lugar que no estorbe e instale la caja negra
de conversión del conector en T con la cinta adhesiva
por ambos lados.
8. Encuentre un punto adecuado de conexión a tierra
cerca del conector como es un perno de tierra existente
o perfore un orificio de 3/32” y asegure el cable blanco
usando el ojete o tornillo que se suministran. (No perfore
en el piso o base del vehículo). Limpie la suciedad y el
anticorrosivo del área.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes
de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones
personales. No perfore ninguna superficie expuesta.
9. En el costado del conductor, localice el alambre eléctrico
negro de calibre 12. Dé energía a través de la caja del
conector en T. Instale el alambre negro de calibre 12
que se suministra.
10. Dirija el alambre negro a través de un pasacables y a lo
largo del bastidor exterior o siga el cableado existente a
lo largo de los umbrales y dentro del compartimiento del
motor hasta la batería para evitar las áreas que pueden
pellizcar o romper el cable
h
.
ADVERTENCIA
Si dirije el alambre a través de un pasacable y a lo
largo del exterior del vehículo, tenga cuidado y evite
cualquier tubería caliente, protectores de calor, el tanque
de combustible o cualquier otro punto que pueda
pellizcar o romper el cable.
11. Desconecte el cable negativo (-) de la batería
del vehículo.
12. Si no se ha retirado, retire el fusible del portador de
fusibles amarillo (suministrado). Después de cortar el
alambre del portador de fusibles
i
, una el terminal de
anillo y asegúrelo al cable positivo (+) de la batería del
vehículo. Conecte el otro extremo del portador
de fusibles al alambre negro de 12 ga. usando el
conector de cabeza amarillo (suministrado)
j
.
13. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería
e instale el fusible de 15 amperios en el portador de
fusibles del paso 13.
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones para que
el conector en T funcione correctamente. Ensaye y
verifique la instalación con una luz de prueba o remolque
una vez se instale. Para la prueba inicial, reinicialice el
sistema eléctrico del vehículo al quitar temporalmente
la llave de la ignición.
14. Asegure el resto del arnés del conector en T con
los amarres del cable que se suministran, para evitar
daños y con cuidado de evitar cualquier área que
podrían pellizcar, cortar o derretir el cable.
NOTA
Enrute el conector para 4 cables a través del panel de
tapizado lateral del conductor en el compartimiento de
almacenamiento lateral y almacene ahí cuando no esté
en uso. Cuando esté en uso, hale el conector plano de
4 a través de la puerta y cierre.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no pellizcar el arnés en el cierre de
la puerta.
15. Vuelva a instalar los paneles de guarnición plásticos,
el umbral, las bandejas de carga, las lámparas traseras
y otros artículos que se quitaron durante la instalación,
con cuidado de no pellizcar o cortar los cables.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios.
NO exceda la calificación de remolque más baja indicada
por el fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:
2 por costado (4.2 amperios)
• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja de instrucciones
del vehículo para información adicional.
© 2013 Cequent Performance Products, Inc.