beautypg.com

Español, Français – Draw-Tite 118545 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

background image

ESPAÑOL

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Terminal de prueba, Taladro (broca de 3/32"),

Destornillador de estrella

1. Abra la esco tilla trasera. Retire temporalmente la

placa de umbral trasera, las cubiertas del almace-

namiento y el revestimiento del piso d.

2. Retire parcialmente los paneles de tapizado interior

trasero tanto en el costado del conductor como del

pasajero del vehículo. Se deberán retirar varios tor-

nillos del panel de tapizado para retirar los paneles.

Ponga a un lado todos los artículos retirados con

cuidado de no dañar las partes. ef.

3. En el costado del conductor y del pasajero del vehí-

culo, localice el arnés de cables de la luz trasera del

vehículo. g El arnés del cableado de la luz trasera

tendrá un punto de conexión en ambos lados, que

combina los extremos del conector en T. Separe

este conector, con cuidado de no romper las pesta-

ñas de bloqueo. Todas las superficies del conector

deben estar limpias y libres de suciedad.

4. En el costado del conductor, inserte el extremo

del conector en T, con el cable amarillo, entre los

conectores del cableado del vehículo y asegure en

su lugar. Tenga cuidado de no dañar las pestañas

de bloqueo y cerciórese de que los conectores

estén completamente insertados con las pestañas

de bloqueo en su lugar.

5. Enrute el extremo del conector en T con el cable

verde hacia el costado del pasajero detrás de los

paneles y a lo largo del umbral. Repita el paso

4 para el extremo del conector en T con el cable

verde.

6. Encuentre un punto de conexión a tierra adecuado

cerca del conector tal como la estructura del vehí-

culo o el travesaño. (No perfore en el piso o base

del vehículo). Limpie la suciedad y el anticorrosivo

del área. Perfore un orificio de 3/32" y asegúrelo

con un cable blanco usando el ojete y tornillo que

se incluyen.

ATEnCIÓn

Revise qué hay detrás de cualquier superficie

antes de perforar para evitar daños al vehículo y/o

lesiones personales. No perfore ninguna superficie

expuesta.

7. Desde el interior del vehículo, conecte el cable

negro de calibre 12 y el cable rojo desde la caja

negra del conector en T con el conector de culata

amarilla que se suministra. Dirija el alambre negro

a través de un pasacables y a lo largo del bastidor

exterior o siga el cableado existente a lo largo

de los umbrales y dentro del compartimiento del

motor hasta la batería para evitar las áreas que

pueden pellizcar o romper el cable h.

ADVERTEnCIA

Si dirije el alambre a través de un pasacable y a lo

largo del exterior del vehículo, tenga cuidado y evite

cualquier tubería caliente, protectores de calor, el

tanque de combustible o cualquier otro punto que

pueda pellizcar o romper el cable.

8. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del

vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible

del portador de fusibles amarillo (suministrado).

Después de cortar el alambre del portador de fus-

ibles, una el terminal de anillo y asegúrelo al cable

positivo (+) de la batería del vehículo i. Conecte

el otro extremo del portador de fusibles al alambre

negro de 12 ga. usando el conector de cabeza ama-

rillo (suministrado) j.

ADVERTEnCIA

Lea y siga todas las advertencias y precauciones

impresas en la batería del vehículo de remolque.

9. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería

e instale el fusible de 10 amperios en el portador de

fusibles del paso 8.

ADVERTEnCIA

Se deben completar todas las conexiones para que

el conector en T funcione correctamente. Ensaye

y verifique la instalación con una luz de prueba o

remolque una vez se instale. Para la prueba inicial,

reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al quitar

temporalmente la llave de la ignición.

10. En el costado del conductor, localice una superficie

plana en un lugar que no estorbe e instale la caja

negra de conversión del conector en T con la cinta

adhesiva por ambos lados.

Asegure el resto del arnés del conector en T con

los amarres del cable que se suministran, para

evitar daños y con cuidado de evitar cualquier área

que podrían pellizcar, cortar o derretir el cable.

11. Vuelva a instalar los paneles de tapizado plástico,

umbral, cubiertas de almacenamiento, revestimien-

to de piso y otros artículos retirados durante la

instalación, con cuidado de no pellizcar o cortar los

cables.

nOTA

Almacene el conector plano de 4 salidas en el baúl

o área posterior de carga cuando no esté en uso.

ADVERTEnCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar incen-

dios. NO exceda la calificación de remolque más

baja indicada por el fabricante o:

• Máx. luz de estacionamiento/ direccional: 1 por

costado (2.1 amperios)

• Máx. luz trasera: (5.6 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja de instruc-

ciones del vehículo para información adicional.

FRANÇAIS

OUTILS REQUIS:

Sonde de vérification, Perceuse (mèche de

3/32 po), Tournevis à pointe cruciforme

1. Ouvrir le hayon arrière. Enlever temporairement

le panneau de seuil arrière, les couvercles des

compartiments à rangement et le revêtement de

plancher d.

2. Retirer partiellement les panneaux de garnisage

intérieurs arrière sur les côtés conducteur et pas-

sager du véhicule. Plusieurs attaches de panneau

de garnisage devront être retirées pour enlever les

panneaux. Mettre de côté les articles qui ont été

enlevés en veillant à ne pas les endommager ef.

3. Des deux côtés, conducteur et passager, repérer

le faisceau de fils des feux arrière du véhicule. g

Le faisceau de fils des feux arrière comportera,

des deux côtés, un point de branchement cor-

respondant aux extrémités du connecteur en T.

Débrancher ce connecteur, en veillant à ne pas

briser les pattes de verrouillage. Toutes les surfac-

es de contact des connecteurs doivent être propres

et dépourvues de saleté.

4. Du côté conducteur, insérer l'extrémité du con-

necteur en T munie du fil jaune entre les con-

necteurs du câblage du véhicule, puis verrouiller en

place. Veiller à ne pas briser les pattes de verrouil-

lage et s'assurer que les connecteurs sont com-

plètement rentrés, avec les pattes de verrouillage

en place.

5. Faire passer du côté passager l'extrémité du con-

necteur en T munie du fil vert, derrière les pan-

neaux et le long du seuil. Répéter l’étape 4 pour

l'extrémité du connecteur en T muni du fil vert.

6. Repérer un point de mise à la masse adéquat à

proximité du connecteur, comme le châssis ou un

autre élément structural du véhicule. (Ne pas percer

le plancher ou la plateforme du véhicule.) Nettoyer

la surface pour y enlever toute trace de saleté ou de

traitement antirouille. Percer un trou de 3/32 po et

fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis four-

nis.

ATTEnTIOn

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la

surface pour prévenir tout dommage au véhicule ou

toute lésion corporelle. Ne pas percer de surfaces

exposées.

7. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le fil noir

de calibre 12 et le fil rouge provenant de la boîte

noire du connecteur en T à l’aide du connecteur

d’about jaune fourni. De deux choses l’une :

acheminer le fil noir à travers le passe-fils et le

long du cadre de châssis extérieur, ou; suivre le

filage existant le long des seuils jusque la batterie

dans le haut du compartiment moteur, en prenant

soin d’éviter les endroits susceptibles de pincer ou

endommager le fil h.

AVERTISSEmEnT

Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de l’extérieur

du véhicule, il faut éviter les tuyaux chauds, les

écrans thermiques, le réservoir de carburant ou

tout autre endroit susceptible de coincer ou endom-

mager le fil.

8. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la

batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le

fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir

coupé le fil du porte-fusible, attacher la cosse à

anneau et la fixer au câble de la borne positive (+)

de la batterie du véhicule i. À l’aide du raccord

jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du porte-

fusible au fil noir de calibre 12 j.

AVERTISSEmEnT

Lire et observer tous les avertissements et con-

signes de sécurité qui sont imprimés sur la batterie

du véhicule de remorquage.

9. Rebrancher le câble de la borne négative (-)

de la batterie du véhicule et placer le fusible de

10 ampères dans le porte-fusible mentionné à

l’étape 8.

AVERTISSEmEnT

Tous les branchements doivent être terminés pour

que le connecteur en T fonctionne correctement.

Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe

témoin ou sur une remorque. Comme test initial,

réinitialiser le système électrique du véhicule en

retirant temporairement la clé du contact.

10. u côté conducteur, repérer une surface plane à un

endroit qui ne gêne pas les mouvements et monter

le boîtier noir du convertisseur du connecteur en T

à l’aide de ruban double face.

Afin de prévenir les dommages ou les bruits de cli-

quetis, fixer le reste du faisceau du connecteur en T

à l’aide des attaches de câble fournies, en prenant

soin d’éviter les endroits susceptibles de couper ou

coincer les fils.

11. Replacer les panneaux de garnisage, le panneau de

seuil, les couvercles des compartiments à range-

ment, le revêtement de plancher et les autres élé-

ments qui ont été retirés lors de l'installation, en

prenant soin de ne pas coincer ou couper les fils.

REmARQUE

Remiser le connecteur plat à 4 voies dans le cami-

on ou dans l’espace à bagage arrière lorsqu’il n’est

pas utilisé.

AVERTISSEmEnT

Un circuit surchargé peut occasionner des incend-

ies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse

indiquée par le fabricant de remorquage, ou :

• Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (2,1

amps)

• Max. lumières arrières : (5,6 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la feuille

d’instructions du véhicule pour de plus amples

informations.