beautypg.com

Español, Français – Draw-Tite 118570 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

background image

3. Dirija el conector en T que contiene el cable verde

debajo de la cubierta del umbral hacia el receptáculo

de la luz trasera del costado del pasajero. Repita el

paso 3 en el costado del pasajero usando el conector

en T que contiene el cable verde.

4. Encuentre un punto apropiado para conexión a tierra

en el costado del conductor cerca a los conectores.

Perfore un orificio de 3/32” y asegure el cable blanco

con el ojete usando el tornillo que se suministra.

No perfore ninguna superficie expuesta.

ATENCIÓN

Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes

de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones

personales. No perfore ninguna superficie expuesta.

5. En el costado del conductor, instale la caja negra

conectora en T utilizando la cinta adhesiva por ambos

lados que se suministra.

6. Desde el interior del vehículo, conecte el cable negro

de calibre 12 y el cable negro desde la caja negra del

conector en T con el conector de culata amarilla que

se suministra. Dirija el alambre negro a través de un

pasacables y a lo largo del bastidor exterior o siga el

cableado existente a lo largo de los umbrales y dentro

del compartimiento del motor hasta la batería para

evitar las áreas que pueden pellizcar o romper el

cable g.

ADVERTENCIA

Si dirije el alambre a través de un pasacable y a lo

largo del exterior del vehículo, tenga cuidado y evite

cualquier tubería caliente, protectores de calor, el

tanque de combustible o cualquier otro punto que

pueda pellizcar o romper el cable.

7. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del vehí-

culo. Si no se ha retirado, retire el fusible del portador

de fusibles amarillo (suministrado). Después de cortar

el alambre del portador de fusibles h, una el terminal

de anillo y asegúrelo al cable positivo (+) de la batería

del vehículo i. Conecte el otro extremo del portador

de fusibles al alambre negro de 12 ga. usando el

conector de cabeza amarillo (suministrado).

ADVERTENCIA

Lea y siga todas las advertencias y precauciones

impresas en la batería del vehículo de remolque.

Se deben completar todas las conexiones para que el

conector en T funcione correctamente. Ensaye y veri-

fique la instalación con una luz de prueba o remolque

una vez se instale. Para la prueba inicial, reinicialice el

sistema eléctrico del vehículo al quitar temporalmente

la llave de la ignición.

8. Asegure el resto del arnés del conector en T con los

amarres del cable que se suministran, para evitar

daños y con cuidado de evitar cualquier área que

podrían pellizcar, cortar o derretir el cable.

9. Vuelva a instalar los paneles de guarnición plásticos,

el umbral, las cubiertas de almacenaje, las cubiertas

del piso y otros elementos que se hayan retirado

durante la instalación, con cuidado de no pellizcar o

cortar los cables.

NOTA

Guarde el conector plano de 4 salidas en el área del

baúl cuando no esté en uso.

ADVERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar

incendios. NO exceda la calificación inferior

de fabricación del vehículo, o:

• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:

1 por costado (2.1 amperios)

• Máx. luz trasera: (5.6 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja de

instrucciones del vehículo para información adicional.

ESpaÑoL

HERRAmIENTAS NECESSARIAS:

Corte el removedor de paneles, Encaje y trinquete

de 10mm o llave de tuercas de 10mm, Taladro

(broca de 3/32”), Llave de tubo de 1/4”, Plegadores

de cable, Cortadores de cable, Destornillador de

estrella, Terminal de prueba

1. Sedán Río

Abra el baúl y retire el panel del umbral. Retire

parcialmente el forro del baúl en fieltro de la

esquina, o ambos lados, exponiendo el cableado

de la luz trasera.

Río V: (estilo hatchback de 5 puertas)

Abra la escotilla trasera y empuje la silla trasera

hacia delante. Retire el umbral, paneles del piso del

baúl y bandejas d. Retire parcialmente los paneles

de guarnición laterales, con cuidado de no dañar los

ganchos o tornillos e. Localice el arnés de cables

de la luz trasera del vehículo f.

2. El arnés del cableado de la luz trasera tendrá un

punto de conexión en ambos lados, que combina los

extremos del conector en T. Separe este conector,

con cuidado de no romper las pestañas de bloqueo.

Revise que las superficies correspondientes de los

conectores del cableado del vehículo correspondan

con los extremos del conector en T. En el costado del

conductor, inserte el extremo del conector en T, con

el cable amarillo, entre los conectores del cableado

del vehículo y asegure en su lugar.

ADVERTENCIA

Todas las superficies del conector deben estar

limpias y libres de suciedad. Tenga cuidado de no

dañar las pestañas de bloqueo y cerciórese de que

los conectores estén completamente insertados con

las pestañas de bloqueo en su lugar.

FraNçaIS

OUTILS REqUIS:

Écarteur de panneau de garnisage, Cliquet et douille

de 10 mm ou clé de 10 mm, Perceuse (mèche de

3/32 po), Douille 1/4 po, Sertisseurs, Coupe-fils,

Tournevis à pointe cruciforme, Sonde de vérification

1. Rio berline

Ouvrir le coffre et retirer le panneau de seuil. Retirer

partiellement le papier feutré dans le coin des deux

côtés du coffre pour exposer le faisceau de fils des

feux arrière du véhicule.

Rio V : (5 portes bicorps)

Ouvrir le hayon arrière et pousser le siège arrière

par en avant. Enlever le seuil, ainsi que les panneaux

et les plateaux du plancher du coffre d. Retirer

partiellement les panneaux de garnissage latéraux

en veillant à ne pas endommager les agrafes ni les

vis e. Repérer le faisceau de fils des feux arrière

du véhicule f.

2. Le faisceau de fils des feux arrière comportera, des

deux côtés, un point de branchement correspondant

aux extrémités du connecteur en T. Débrancher ce

connecteur, en veillant à ne pas briser les pattes de

verrouillage. Vérifier que les surfaces de contact des

connecteurs du câblage du véhicule correspondent

aux extrémités du connecteur en T. Du côté

conducteur, insérer l’extrémité du connecteur en T

munie du fil jaune entre les connecteurs du câblage

du véhicule, puis verrouiller en place.

AVERTISSEmENT

Toutes les surfaces de contact des connecteurs

doivent être propres et dépourvues de saleté. Veiller

à ne pas briser les pattes de verrouillage et s’assurer

que les connecteurs sont complètement rentrés,

avec les pattes de verrouillage en place.

3. Faire passer le connecteur en T muni du fil vert sous

le couvercle de seuil, vers le logement de feu arrière

côté passager. Répéter l’étape 3 du côté passager

avec le connecteur en T comprenant le fil vert.

4. Repérer un endroit approprié pour effectuer la mise

à la masse à proximité des connecteurs, du côté

conducteur. Percer un trou de 3/32 po et fixer le fil

blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis. Ne pas

percer de surfaces exposées.

ATTENTION

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la

surface pour prévenir tout dommage au véhicule

ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de

surfaces exposées.

5. Du côté conducteur, monter la boîte noire du

connecteur en T à l’aide du ruban adhésif à deux

faces qui est fourni.

6. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le fil noir

de calibre 12 et le fil noir provenant de la boîte noire

du connecteur en T à l’aide du connecteur d’about

jaune fourni. De deux choses l’une : acheminer le

fil noir à travers le passe-fils et le long du cadre de

châssis extérieur, ou; suivre le filage existant le long

des seuils jusque la batterie dans le haut du compar-

timent moteur, en prenant soin d’éviter les endroits

susceptibles de pincer ou endommager le fil g.

AVERTISSEmENT

Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de l’extérieur

du véhicule, il faut éviter les tuyaux chauds,

les écrans thermiques, le réservoir de carburant

ou tout autre endroit susceptible de coincer ou

endommager le fil.

7. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la

batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le

fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après noir

coupé le fil du porte-fusible h, attacher la cosse à

anneau et la fixer au câble de la borne positive (+)

de la batterie du véhicule i.

À l’aide du raccord

jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du

porte-fusible au fil noir de calibre 12.

AVERTISSEmENT

Lire et observer tous les avertissements et consignes

de sécurité qui sont imprimés sur la batterie du

véhicule de remorquage. Tous les branchements

doivent être terminés pour que le connecteur

en T fonctionne correctement. Tester et vérifier

l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur une

remorque. Comme test initial, réinitialiser le système

électrique du véhicule en retirant temporairement

la clé du contact.

8. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de

cliquetis, fixer le reste du faisceau du connecteur en

T à l’aide des attaches de câble fournies, en prenant

soin d’éviter les endroits susceptibles de couper ou

coincer les fils.

9. Remettre en place les panneaux de garnissage, le

seuil, les couvercles de rangement, le revêtement de

plancher et les autres éléments qui ont été enlevés

lors de l’installation, en prenant soin de ne pas pincer

ni couper les fils.

REmARqUE

Remiser le connecteur à 4 voies dans le coffre quand

il n’est pas utilisé.

AVERTISSEmENT

Un circuit surchargé peut occasionner des

incendies. NE PAS dépasser la limite inférieure

des caractéristiques nominales du fabricant ou:

• Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (2,1 amps)

• Max. lumières arrières : (5,6 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la

feuille d’instructions du véhicule pour de plus

amples informations.

© 2012 Cequent Performance Products, Inc.