Español, Français – Draw-Tite 118583 T-ONE CONNECTOR User Manual
Page 2

ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
TCorte el removedor de paneles, Encaje y trinquete
de 10mm o llave de tuercas de 10mm, Taladro (broca
de 3/32”), Llave de tubo de 1/4”, Plegadores de
cable, Cortadores de cable, Destornillador de estrella,
Terminal de prueba
1.
Ouvrir le hayon arrière pour accéder aux boulons qui
maintiennent les feux arrière en place
d.
À l’aide
d’un tournevis à pointe cruciforme, Enlever les feux
arrière des côtés conducteur et passager du véhicule.
Après avoir retiré les vis, éloigner délicatement les
feux du véhicule, en veillant à ne pas briser les tiges
d’alignement
e.
2.
Du côté conducteur, débrancher le faisceau de fils
du véhicule de la douille de feu arrière
f.
Débrancher
ce connecteur, en veillant à ne pas briser les pattes
de verrouillage. Toutes les surfaces de contact des
connecteurs doivent être propres et dépourvues
de saleté.
3.
En el costado del conductor, inserte el extremo
del conector en T, con el cable
amarillo, entre los
conectores del cableado del vehículo y asegure en
su lugar. Tenga cuidado de no dañar las pestañas
de bloqueo y cerciórese de que los conectores estén
completamente insertados con las pestañas de
bloqueo en su lugar.
4.
Empezando por el receptáculo de la luz trasera del
lado del conductor, dirija el arnés del conector plano
de 4 vías y el arnés que contiene los cables
verde y
rojo hacia abajo, en el lado interior del sujetador del
parachoques
i.
Luego dirija el arnés y el conector
plano de 4 patas y por debajo del vehículo detrás
de la placa protectora del parachoques. Dirija el
conector plano de 4 patas hacia el centro del vehículo.
Asegure con los amarres de cable que se suministran.
Continúe dirigiendo el arnés que contiene el alambre
verde hacia arriba a través de la abertura detrás de la
puerta trasera del lado del pasajero.
ADVERTENCIA
Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier
tubería caliente, protectores de calor, el tanque
de combustible o cualquier otro punto que podría
pellizcar o romper el cable.
5.
Repita los pasos 2 y 3 en el costado del pasajero
con el conector en T que tiene el cable
verde.
6.
Instale la caja negra del conector en T usando la cinta
doble que se suministró en la base del canal de apoyo
del parachoques
g.
7.
Encuentre un punto apropiado para conexión a tierra
en el costado del conductor cerca a los conectores.
Perfore un orificio de 3/32” y asegure el cable
blanco
con el ojete usando el tornillo que se suministra. No
perfore ninguna superficie expuesta.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes
de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones
personales. No perfore ninguna superficie expuesta.
8.
En el costado del conductor, localice el alambre
eléctrico
negro de calibre 12. Dé energía a través de
la caja del conector en T. Instale el alambre
negro de
calibre 12 que se suministra. Dirija el cable restante
a través de la abertura en la cavidad de la luz trasera,
detrás del parachoques. Dirija el cable
negro a lo
largo del marco exterior o siga el cable existente a
lo largo de los umbrales hacia el compartimiento del
motor hasta la batería evitando las áreas que podrían
pellizcar o romper el cable
h.
9.
Desconecte el cable negativo (-) de la batería del
vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible del
portador de fusibles amarillo (suministrado)
i.
Después de cortar el alambre del portador de
fusibles, una el terminal de anillo y asegúrelo al
cable positivo (+) de la batería del vehículo. Conecte
el otro extremo del portador de fusibles al alambre
negro de 12 ga. usando el conector de cabeza
amarillo (suministrado)
j.
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
10. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería
e instale el fusible de 15 amperios en el portador de
fusibles del paso 9.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones para que
el conector en T funcione correctamente. Ensaye
y verifique la instalación con una luz de prueba o
remolque una vez se instale. Para la prueba inicial,
reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al quitar
temporalmente la llave de la ignición.
11. Asegure el resto del arnés del conector en T con
los amarres del cable que se suministran, para
evitar daños y con cuidado de evitar cualquier área
que podrían pellizcar, cortar o derretir el cable.
12. Vuelva a instalar las ensambladuras de la luz trasera
y otros elementos retirados durante la instalación,
con cuidado de no pellizcar ni cortar los cables.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios.
NO exceda la calificación de remolque más baja
indicada por el fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:
2 por costado (4.2 amperios)
• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja de instruccio-
nes del vehículo para información adicional.
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage, Cliquet et douille
de 10 mm ou clé de 10 mm, Perceuse (mèche de
3/32 po), Douille 1/4 po, Sertisseurs, Coupe-fils,
Tournevis à pointe cruciforme, Sonde de vérification
1.
Ouvrir le hayon arrière pour accéder aux boulons
qui maintiennent les feux arrière en place d. À l’aide
d’un tournevis à pointe cruciforme, Enlever les feux
arrière des côtés conducteur et passager du véhicule.
Après avoir retiré les vis, éloigner délicatement les
feux du véhicule, en veillant à ne pas briser les
tiges d’alignement e.
2.
Du côté conducteur, débrancher le faisceau de fils
du véhicule de la douille de feu arrière f. Débrancher
ce connecteur, en veillant à ne pas briser les pattes
de verrouillage. Toutes les surfaces de contact des
connecteurs doivent être propres et dépourvues
de saleté.
3.
Du côté conducteur, insérer l’extrémité du connecteur
en T munie du fil
jaune entre les connecteurs du
câblage du véhicule, puis verrouiller en place. Veiller
à ne pas briser les pattes de verrouillage et s’assurer
que les connecteurs sont complètement rentrés, avec
les pattes de verrouillage en place.
4.
Depuis le logement de feux arrière côté conducteur,
acheminer le faisceau plat 4 voies et le faisceau
muni des fils
vert et rouge vers le bas, sur la face
intérieure du renfort de pare-chocs. Puis passez
le faisceau et le ruban plat de 4 conducteurs en
travers du véhicule et sous celui-ci derrière le
plastique souple de carénage. Acheminez le ruban
plat vers le centre du véhicule. Bloquez avec les
attaches de câble fournies. Continuez d’acheminer
le fasiceau contenant le fil
vert jusqu’à l’ouverture
derrière le feu rouge arrière du côté passager.
AVERTISSEMENT
Prendre soin d’éviter les tuyaux chauds, les
écrans thermiques, le réservoir de carburant
ou tout autre endroit susceptible de coincer ou
endommager les fils.
5.
Répéter les étapes 2 et 3 du côté passager, avec
l’extrémité du connecteur en T munie du fil
vert.
6.
À l’aide du ruban adhésif double face fourni, monter la
boîte noire du connecteur en T sur le bas du profilé de
support du pare-chocs
g.
7.
Repérer un endroit approprié pour effectuer la mise
à la masse à proximité des connecteurs, du côté
conducteur. Percer un trou de 3/32 po et fixer le fil
blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis. Ne pas
percer de surfaces exposées.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous
la surface pour prévenir tout dommage au
véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas
percer de surfaces exposées.
8.
Du côté conducteur, repérer le fil d’alimentation
noir de calibre 12 provenant du boîtier du connecteur
en T. Connecter le fil
noir de calibre 12 fourni.
Acheminer le fil restant à travers l’ouverture de la
douille du feu, derrière le pare-chocs. Acheminer le fil
noir le long du cadre de châssis extérieur, ou suivre
le filage existant le long des seuils jusque la batterie
dans le haut du compartiment moteur, en prenant
soin d’éviter les endroits susceptibles de pincer ou
endommager le fil h.
9.
Débrancher le câble de la borne négative (-) de la
batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le
fusible du porte-fusible jaune (fourni) i. Après
avoir coupé le fil du porte-fusible, attacher la cosse
à anneau et la fixer au câble de la borne positive (+)
de la batterie du véhicule. À l’aide du raccord jaune
(fourni), attacher l’autre extrémité du porte-fusible
au fil
noir de calibre 12 j.
AVERTISSEMENT
Lire et observer tous les avertissements et consignes
de sécurité qui sont imprimés sur la batterie du
véhicule de remorquage.
10. Rebrancher le câble de la borne négative (-) de la
batterie du véhicule et placer le fusible de 15 ampères
dans le porte-fusible mentionné à l’étape 9.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés pour
que le connecteur en T fonctionne correctement.
Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe
témoin ou sur une remorque. Comme test initial,
réinitialiser le système électrique du véhicule en
retirant temporairement la clé du contact.
11. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de
cliquetis, fixer le reste du faisceau du connecteur en
T à l’aide des attaches de câble fournies, en prenant
soin d’éviter les endroits susceptibles de couper ou
coincer les fils.
12. Remettre en place les assemblages de feu arrière
et les autres éléments qui ont été enlevés lors de
l’installation, en prenant soin de ne pas pincer ou
couper les fils.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus
basse indiquée par le fabricant de remorquage, ou:
• Max. lumière arrêt/tournant: 2 par côté (4,2 amps)
• Max. lumières arrières: (7,5 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de plus
amples informations.
© 2013 Cequent Performance Products, Inc.