beautypg.com

Français, Español – Draw-Tite 118502 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

background image

FRANÇAIS

OUTILS REQUIS:

Perceuse (mèche de 3/32 po), Tournevis à

pointe cruciforme, Cliquet et douille de 10 mm

ou clé de 10 mm, Sertisseurs, Coupe-fils

1. Repérer le câblage du véhicule à l’intérieur

du compartiment à bagages arrière en reti-

rant partiellement le couvercle de seuil en

plastique et la doublure feutrée du coffre d.

À l’arrière de chaque logement de feu arrière

du véhicule, on y aperçoit des points de con-

nexion qui correspondent aux extrémités du

connecteur en T e.

2. Séparez les connecteurs de feux arrière et

insérez le connecteur en T entre ceux-ci.

Vérifier que les surfaces de contact des

connecteurs du câblage du véhicule corre-

spondent aux extrémités du connecteur en

T. Toutes les surfaces de contact des con-

necteurs doivent être propres et dépourvues

de saleté. Veiller à ne pas briser les pattes de

verrouillage et s’assurer que les connecteurs

sont complètement rentrés, avec les pattes de

verrouillage en place.

3. Du côté conducteur, fixer chaque extrémité

du connecteur en T comprenant les fils

jaune

et

brun. S’assurer que les connecteurs sont

insérés à fond, avec les pattes de verrouillage

en place.

4. Faire passer le connecteur en T muni du fil

vert sous le couvercle de seuil, vers le loge-

ment de feu arrière côté passager. Répéter

l’étape 3 avec les extrémités du connecteur

en T munies du fil

vert.

5. De l’intérieur du coffre, connecter le fil noir de

calibre 12 et le fil

rouge provenant de la boîte

noire du connecteur en T à l’aide du con-

necteur à bout jaune fourni.

6. Repérer un point de mise à la masse adéquat

à proximité du connecteur, comme le châssis

ou un autre élément structural du véhicule.

(Ne pas percer le plancher ou la plateforme

du véhicule.) Nettoyer la surface pour y

enlever toute trace de saleté ou de traitement

antirouille. Percer un trou de 3/32 po et fixer

le fil

blanc à l’aide de l’?illet et de la vis four-

nis f.

ATTENTION

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous

la surface pour prévenir tout dommage au

véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas

percer de surfaces exposées.

7. Acheminer le fil noir dans le compartiment

du moteur, en remontant vers la batterie g.

AVERTISSEMENT

Prendre soin d’éviter les tuyaux chauds, les

écrans thermiques, le réservoir de carburant

ou tout autre endroit susceptible de coincer

ou endommager les fils.

8. Débrancher le câble de la borne négative (-)

de la batterie du véhicule. Si ce n’est déjà

fait, enlever le fusible du porte-fusible jaune

(fourni) h. Après avoir coupé le fil du porte-

fusible, attacher la cosse à anneau et la fixer

au câble de la borne positive (+) de la batterie

du véhicule. À l’aide du raccord jaune (fourni),

attacher l’autre extrémité du porte-fusible au

fil

noir de calibre 12 i.

ESPAÑOL

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Taladro (broca de 3/32”), Destornillador de

estrella, Encaje y trinquete de 10mm o llave

de tuercas de 10mm, Plegadores de cable,

Cortadores de cable

1. Localice el cableado del vehículo al interior

del área de carga posterior del vehículo

quitando parcialmente la cubierta del umbral

plástico y el forro de felpa del baúl d.

Encontrará puntos de conexión que se

ajustan a los extremos del adaptador del

conector en T en la parte posterior de cada

uno de los receptáculos de las luces traseras

del vehículo e.

2. Separe los conectores de la luz trasera del

vehículo e inserte el conector en T entre los

conectores separados. Revise que las super-

ficies correspondientes de los conectores del

cableado del vehículo correspondan con los

extremos del conector en T. Todas las super-

ficies del conector deben estar limpias y libres

de suciedad. Tenga cuidado de no dañar las

pestañas de bloqueo y cerciórese de que los

conectores estén completamente insertados

con las pestañas de bloqueo en su lugar.

3. En el costado del conductor, una cada extre-

mo de los conectores en T que

contienen los cables

amarillos y marrón.

Verifique que los conectores estén

completamente insertados con las

lengüetas de bloqueo en su lugar.

4. Dirija el conector en T que contiene el cable

verde debajo de la cubierta del umbral hacia

el receptáculo de la luz trasera del costado

del pasajero. Repita el paso 3 usando los

extremos del conector en T que contienen

el cable

verde.

© 2010 Cequent Performance Products, Inc.

5. Desde el interior del baúl, conecte el cable

negro de calibre 12 y el cable rojo desde la

caja negra del conector en T con el conector

de tope amarillo que se suministra.

6. Encuentre un punto de conexión a tierra

adecuado cerca del conector tal como

la estructura del vehículo o el travesaño.

(No perfore en el piso o base del vehículo).

Limpie la suciedad y el anticorrosivo del área.

Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con

un cable

blanco usando el ojete y

tornillo que se incluyen f.

ATENCIÓN

Revise qué hay detrás de cualquier

superficie antes de perforar para evitar

daños al vehículo y/o lesiones personales. No

perfore ninguna superficie expuesta.

7. Dirija el cable negro hacia el compartimiento

del motor y hacia la batería g.

ADVERTENCIA

Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier

tubería caliente, protectores

de calor, el tanque de combustible o cualquier

otro punto que podría pellizcar

o romper el cable.

8. Desconecte el cable negativo (-) de la batería

del vehículo. Si no se ha retirado, retire el

fusible del portador de fusibles amarillo (sumi-

nistrado) h. Después de

cortar el alambre del portador de fusibles, una

el terminal de anillo y asegúrelo al cable posi-

tivo (+) de la batería del vehículo. Conecte el

otro extremo del portador

de fusibles al alambre

negro de 12 ga.

usando el conector de cabeza amarillo (sumi-

nistrado) i.

9. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la

batería e instale el fusible de 10 amperios en

el portador de fusibles del paso 8.

ADVERTENCIA

Se deben completar todas las conexiones

para que el conector en T funcione correcta-

mente. Ensaye y verifique la instalación con

una luz de prueba o remolque una vez se

instale.

10. Asegure el resto del arnés del conector en T

con los amarres de cable provistos para evi-

tar daños o que hagan ruido y teniendo con

cuidado con las áreas que podrían

cortar o pellizcar el cable. En el costado del

conductor en el piso de área posterior de

carga, limpie un área plana con una mezcla

de alcohol de frotar y agua. Instale la caja

negra del conector en T con la cinta doble

que se suministra. Vuelva a colocar el umbral

del baúl y el forro de felpa del baúl.

NOTA

Almacene el conector plano de 4 salidas en

el baúl o área posterior de carga cuando no

esté en uso.

ADVERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar

incendios. NO exceda la calificación de

remolque más baja indicada por el

fabricante o:

• Máx. luz de estacionamiento/direccional:

1 por costado (2.1 amperios)

• Máx. luz trasera: (5.6 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja

de instrucciones del vehículo para

información adicional.

9. Rebrancher le câble de la borne négative (-)

de la batterie du véhicule et placer le fusible

de 10 ampères dans le porte-fusible men-

tionné à l’étape 8.

AVERTISSEMENT

Tous les branchements doivent être

terminés pour que le connecteur en

T fonctionne correctement. Tester et vérifier

l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou

sur une remorque.

10. Afin de prévenir les dommages ou les

bruits de cliquetis, fixer le reste du faisceau

du connecteur en T à l’aide des attaches de

câble fournies, en prenant soin d’éviter les

endroits susceptibles de couper ou coincer

les fils. Sur le plancher du compartiment à

bagages côté conducteur, nettoyer une sur-

face plane à l’aide d’un mélange d’alcool à

friction et d’eau. Monter la boîte noire du

connecteur en T à l’aide du ruban adhésif à

double face qui est fourni. Remettre en place

le seuil et la doublure feutrée du coffre.

REMARQUE

Remiser le connecteur plat à 4 voies dans

le camion ou dans l’espace à bagage arrière

lorsqu’il n’est pas utilisé.

AVERTISSEMENT

Un circuit surchargé peut occasionner des

incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur

la plus basse indiquée par le fabricant de

remorquage, ou:

• Max. lumière arrêt/tournant: 1 par côté

(2,1 amps)

• Max. lumières arrières: (5,6 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la

feuille d’instructions du véhicule pour de

plus amples informations.