Español – Draw-Tite 118571 T-ONE CONNECTOR User Manual
Page 3
ESpaÑoL
HERRAmIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Encaje y
trinquete de 10mm o llave de tuercas de 10mm,
Taladro (broca de 3/32”), Llave de tubo de
1/4”, Plegadores de cable, Cortadores de cable,
Destornillador de estrella, Terminal de prueba
1. Ouvrir le hayon arrière pour accéder aux boulons
qui maintiennent les feux arrière en place. À l’aide
d’un tournevis à pointe cruciforme, Enlever les
feux arrière des côtés conducteur et passager
du véhicule. Après avoir retiré les vis, éloigner
délicatement les feux du véhicule, en veillant à
ne pas briser les tiges d’alignement de.
2. Du côté conducteur, débrancher le faisceau
de fils du véhicule de la douille de feu arrière.
Débrancher ce connecteur, en veillant à ne pas
briser les pattes de verrouillage. Toutes les
surfaces de contact des connecteurs doivent
être propres et dépourvues de saleté e.
3. Dirija el arnés que contiene el cable amarillo
debajo del vehículo a través de la abertura entre
el parachoques del vehículo y la carrocería hacia
la cavidad de la luz trasera en el costado del
conductor f.
4. Dirija el conector plano de 4 cables hacia el centro
del travesaño del vehículo usando los amarres de
cable que se suministran. Dirija el arnés que
contiene el cable verde debajo del vehículo a
través de la abertura entre el parachoques del
vehículo y la carrocería hacia la cavidad de la luz
trasera en el costado del pasajero.
ADVERTENCIA
Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier
tubería caliente, protectores de calor, el tanque
de combustible o cualquier otro punto que
podría pellizcar o romper el cable g.
5. En el costado del conductor, inserte el extremo
del conector en T, con el cable amarillo, entre los
conectores del cableado del vehículo y asegure en
su lugar. Tenga cuidado de no dañar las pestañas
de bloqueo y cerciórese de que los conectores
estén completamente insertados con las pestañas
de bloqueo en su lugar.
6. Repita los pasos 2 y 5 en el costado del pasajero
con el conector en T que tiene el cable verde.
7. Instale la caja negra del conector en T usando
los amarres de cables o la cinta con adhesivo en
ambos lados que se suministra. Instale en un área
que se encuentre lo más cerca posible al receptá-
culo de la luz trasera para evitar cualquier daño.
ADVERTENCIA
Verifique que el módulo esté instalado de manera
que el lado epóxico del módulo esté orientado
hacia el piso para evitar la acumulación de agua.
8. Encuentre un punto apropiado para conexión
a tierra en el costado del conductor cerca a
los conectores. Perfore un orificio de 3/32” y
asegure el cable blanco con el ojete usando el
tornillo que se suministra. No perfore ninguna
superficie expuesta.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo
y/o lesiones personales. No perfore ninguna
superficie expuesta.
9. En el costado del conductor, localice el alambre
eléctrico rojo de calibre 12. Dé energía a través de
la caja del conector en T. Instale el alambre negro
de calibre 12 que se suministra. Dirija el cable
restante a través de la abertura en la cavidad
de la luz trasera, detrás del parachoques.
Dirija el cable negro a lo largo del marco exterior
o siga el cable existente a lo largo de los umbrales
hacia el compartimiento del motor hasta la batería
evitando las áreas que podrían pellizcar o romper
el cable.
10. Desconecte el cable negativo (-) de la batería
del vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible
del portador de fusibles amarillo (suministrado).
Después de cortar el alambre del portador de
fusibles h, una el terminal de anillo y asegúrelo
al cable positivo (+) de la batería del vehículo i.
Conecte el otro extremo del portador de fusibles
al alambre negro de 12 ga. usando el conector
de cabeza amarillo (suministrado).
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
11. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la
batería e instale el fusible de 10 amperios en
el portador de fusibles del paso 11.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones para que
el conector en T funcione correctamente. Ensaye
y verifique la instalación con una luz de prueba o
remolque una vez se instale. Para la prueba inicial,
reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al
quitar temporalmente la llave de la ignición.
12. Asegure el resto del arnés del conector en
T con los amarres del cable que se suministran,
para evitar daños y con cuidado de evitar
cualquier área que podrían pellizcar, cortar o
derretir el cable.
13. Vuelva a instalar las ensambladuras de la luz
trasera y otros elementos retirados durante
la instalación, con cuidado de no pellizcar ni
cortar los cables.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación inferior
de fabricación del vehículo, o:
• Máx. luz de estacionamiento/direccional: 2 por
costado (4.2 amperios)
• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja de instruc-
ciones del vehículo para información adicional.
© 2012 Cequent Performance Products, Inc.
PAGE 3 OF 3