Draw-Tite 118491 T-ONE CONNECTOR User Manual
Page 2

FRANCAIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage,
Sonde de vérification
1. Ouvrir la porte arrière et rabattre le siège arrière
par en avant. Repérer et ouvrir le compartiment
de rangement du côté conducteur dans la zone
bagages
d
.
2. Repérer la fiche de remorquage grise en ouvrant
la panneau d’accès à l’intérieur du compartiment
de rangement
e
. Insérer le boîtier convertisseur
dans la fiche de remorquage grise du véhicule.
3. Repérer le panneau de fusibles dans la zone
bagages arrière côté conducteur, à proximité
des sièges arrière qui sont en position rabattue
d
. Ouvrir le compartiment à fusibles à l’aide
d’un écarteur de panneau de garnissage. Insérer
relais et fusibles comme décrit ci-dessous.
– Kit n° 118523 - 2 relais et fusibles comme sur
la photo .
– Kit n° 118491 - 1 relais et fusibles comme sur
la photo .
4. Repérer le boîtier des fusibles du véhicule dans
le compartiment moteur côté conducteur. Insérer
les fusibles dans les positions illustrées
g
.
5. Repérer le gros boîtier gris sous le pare-chocs
du véhicule côté conducteur
h
. Retirer le
capuchon de protection, en veillant à ne pas
briser les pattes de verrouillage. S’assurer
que les surfaces qui entrent en contact sont
exemptes de poussière. Brancher le faisceau de
remorquage dans la fiche de remorquage grise.
Veiller à ne pas briser les pattes de verrouillage
et s’assurer que les connecteurs sont
complètement rentrés, avec les pattes de
verrouillage en place. Faire passer le faisceau
du connecteur en T à l’arrière du plastique
souple de carénage du pare-chocs.
AVERTISSEmEnT
Prendre soin d’éviter les tuyaux chauds, les
écrans thermiques, le réservoir de carburant
ou tout autre endroit susceptible de coincer
ou endommager les fils.
7. Fixer le faisceau de remorquage plat 4 voies/7
voies sur l’attelage. Support non compris.
AVERTISSEmEnT
À l’aide des colliers de serrage fournis, fixer le
reste du faisceau du connecteur en T sous le
pare-chocs, en évitant les endroits qui pourraient
couper et coincer les fils.
AVERTISSEmEnT
Tous les branchements doivent être terminés
pour obtenir un fonctionnement adéquat. Tester
et vérifier l’installation une fois celle-ci terminée.
Comme test initial, réinitialiser le système
électrique du véhicule en retirant temporairement
la clé du contact. Vérifier le montage à l’aide
d’une lampe témoin ou d’une remorque.
AVERTISSEmEnT
Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE PAS dépasser la limite inférieure
des caractéristiques nominales du fabricant ou:
• Max. lumière arrêt/tournant: 2 par côté
(4,2 amps)
• Max. lumières arrières: (7,5 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles,
Terminal de prueba
1. Abra la puerta posterior y doble el asiento trasero
hacia delante. Localice y abra el compartimiento
de almacenamiento en el costado del conductor
del área de carga
d
.
2. Localice el conector gris de remolque al abrir
el panel de acceso al interior del compartimiento
de almancenamiento
e
. Inserte la caja
convertidora dentro del conector de remolque
gris del vehículo.
3. Localice el panel de fusibles en el área de carga
posterior del lado del conductor al lado de
los asientos traseros que están en la posición
doblada
d
. Abra el compartimiento de fusibles
usando un removedor de paneles de guarnición.
Inserte relés y fusibles como se describe abajo.
– Kit #118253 - 2 relés y fusibles como se
muestra en la foto .
– Kit #118491 - 1 relé y fusibles como se
muestra en la foto .
4. Localice la caja de fusibles del vehículo en el
compartimiento del motor del lado del conductor.
Inserte los fusibles en las posiciones como
se muestra
g
.
5. Localice el receptáculo gris grande debajo
del parachoques del vehículo en el costado
del conductor
h
. Retire la tapa protectora,
con cuidado de no romper las lengüetas de
bloqueo. Cerciórese de que las superficies de
acoplamiento estén libres de suciedad. Conecte
el arnés de remolque dentro del conector
de remolque gris.
Tenga cuidado de no dañar las pestañas de
bloqueo y cerciórese de que los conectores estén
completamente insertados con las pestañas de
bloqueo en su lugar. Dirija el arnés del conector
en T en reversa hacia la parte posterior del
tablero del parachoques.
ADVERTEnCIA
Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier
tubería caliente, protectores de calor, el tanque
de combustible o cualquier otro punto que
podría pellizcar o romper el cable.
7. Asegure el harnés del conector 4-plano/
7-vías al enganche. El soporte no está incluido.
ADVERTEnCIA
Fije el resto del arnés conector en T debajo del
parachoques con los amarres para cables que se
suministran, con cuidado para evitar cualquier
área que corte o pellizque el cable.
ADVERTEnCIA
Todas las conexiones deben completarse para
funcionar correctamente. Ensaye y verifique la
instalación una vez se instale.
Para la prueba inicial, reinicialice el sistema
eléctrico del vehículo al quitar temporalmente
la llave de la ignición. Pruebe la instalación con
una luz de prueba o remolque.
ADVERTEnCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación inferior
de fabricación del vehículo, o:
• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:
2 por costado (4.2 amperios)
• Máx. luz trasera: (7.5 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja
de instrucciones del vehículo para
información adicional.
© 2010 Cequent Performance Products, Inc.
C-1
C-2
C-1
C-2