Français, Español – Draw-Tite 118550 T-ONE CONNECTOR User Manual
Page 2

FraNçaIS
OUTILS REqUIS:
Coupe-fils, Écarteur de panneau de garnisage,
Perceuse (mèche de 3/32 po), Tournevis à pointe
cruciforme, Sonde de vérification, Sertisseurs
1. Ouvrir le hayon et enlever les assemblages de feux
arrière du véhicule. Commencer par repérer et retirer
les écrous à oreilles en plastique (2 par côté). Ils sont
localisés sur les deux côtés du coffre, à l’arrière des
feux arrière, puis mettre de côté d. Dégager délicate-
ment les boîtiers des feux, en veillant à ne pas briser
les languettes d’alignement.
2. Des deux côtés, conducteur et passager, repérer le
faisceau de fils des feux arrière du véhicule. Le fais-
ceau de fils des feux arrière comportera, des deux
côtés, un point de branchement correspondant aux
extrémités du connecteur en T e. Débrancher ce
connecteur, en veillant à ne pas briser les pattes de
verrouillage. Toutes les surfaces de contact des con-
necteurs doivent être propres et dépourvues
de saleté.
3. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du connecteur
en T munie du fil jaune entre les connecteurs du
câblage du véhicule, puis verrouiller en place. Veiller
à ne pas briser les pattes de verrouillage et s’assurer
que les connecteurs sont complètement rentrés, avec
les pattes de verrouillage en place.
4. Faire passer, de haut en bas, le faisceau
comprenant le fil vert et le connecteur plat à
4 voies dans l’ouverture derrière le feu arrière du
côté conducteur e. Acheminer le faisceau plat 4
en dessous et au centre du véhicule. Faire passer
le faisceau comprenant le fil vert sous le véhicule,
puis vers le haut dans l’ouverture derrière le feu
arrière du côté passager f.
AVERTISSEmENT
Prendre soin d’éviter les tuyaux chauds, les écrans
thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre
endroit susceptible de coincer ou endommager
les fils.
5. Répéter l’étape 3 du côté passager avec le connecteur
en T comprenant le fil vert.
6. Repérer un endroit approprié à proximité du
connecteur pour effectuer la mise à la masse.
Nettoyer la surface pour y enlever toute trace
de saleté ou de traitement antirouille. Percer un
trou de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de l’œillet
et de la vis fournis. (Ne pas percer le plancher ou
la plateforme du véhicule. Ne pas percer de
surfaces exposées.)
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la
surface pour prévenir tout dommage au véhicule
ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de
surfaces exposées.
7. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la
batterie du véhicule h. Si ce n’est déjà fait, enlever
le fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir
coupé le fil du porte-fusible g, attacher la cosse à
anneau et la fixer au câble de la borne positive (+) de
la batterie du véhicule i. À l’aide du raccord jaune
(fourni), attacher l’autre extrémité du porte-fusible au
fil noir de calibre 12.
ATTENTION
Lire et observer tous les avertissements et consignes
de sécurité qui sont imprimés sur la batterie du
véhicule de remorquage.
8. Acheminer le fil noir à l’extérieur du compartiment
moteur, vers l’arrière du véhicule côté conducteur
j
. Connecter l’autre extrémité du fil noir de calibre
12 au fil d’alimentation rouge situé sur la boîte noire
du connecteur en T à l’aide du manchon connecteur
jaune (fourni).
AVERTISSEmENT
Prendre soin d’éviter les tuyaux chauds, les écrans
thermiques, le réservoir de carburant ou tout
autre endroit susceptible de coincer ou endommager
les fils.
9. Rebrancher le câble de la borne négative (-) de la
batterie du véhicule et placer le fusible de 10 ampères
dans le porte-fusible mentionné à l’étape 7 h.
AVERTISSEmENT
Tous les branchements doivent être terminés pour
que le connecteur en T fonctionne correctement.
Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe
témoin ou sur une remorque. Comme test initial,
réinitialiser le système électrique du véhicule en
retirant temporairement la clé du contact.
10. Du côté conducteur, monter la boîte noire du
connecteur en T à l’aide du ruban adhésif à deux
faces qui est fourni. Afin de prévenir les dommages
ou les bruits de cliquetis, fixer le reste du harnais
du connecteur en T à l’aide des attaches de câble
fournies, en prenant soin d’éviter les endroits
susceptibles de couper ou coincer les fils.
11. Remettre en place les logements des feux arrière,
en plaçant le faisceau de fils du véhicule entre le
logement et la carosserie.
12. Monter l’extrémité du connecteur plat 4 voies dans un
endroit accessible avec un support ou un coffret de
branchement (non inclus).
AVERTISSEmENT
Un circuit surchargé peut occasionner des incendies.
NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse
indiquée par le fabricant de remorquage, ou:
• Max. lumière arrêt/tournant: 1 par côté (2,1 amps)
• Max. lumières arrières: (4,2 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de plus
amples informations.
5. Repita el paso 3 en el costado del pasajero usando
el conector en T que contiene el cable verde.
6. Localice un punto adecuado de conexión a tierra
cerca del conector. Limpie la suciedad y el óxido
del área. Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con
el cable blanco usando el ojete y tornillo provistos.
(No perfore en el piso o base del vehículo. No perfore
ninguna superficie expuesta.)
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes
de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones
personales. No perfore ninguna superficie expuesta.
7. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del
vehículo h. Si no se ha retirado, retire el fusible del
portador de fusibles amarillo (suministrado). Después
de cortar el alambre del portador de fusibles g, una
el terminal de anillo y asegúrelo al cable positivo (+)
de la batería del vehículo i. Conecte el otro extremo
del portador de fusibles al alambre negro de 12 ga.
usando el conector de cabeza amarillo (suministrado).
ATENCIÓN
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
8. Dirija el cable negro fuera del compartimiento del
motor y hacia el costado posterior del conductor del
vehículo j. Conecte el otro extremo del alambre de
calibre 12 al alambre eléctrico rojo localizado en la
caja negra del conector en T, usando el conector de
culata amarilla (incluido).
ADVERTENCIA
Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier tubería
caliente, protectores de calor, el tanque de combus-
tible o cualquier otro punto que podría pellizcar o
romper el cable.
9. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería
e instale el fusible de 10 amperios en el portador de
fusibles del paso 7 h.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones para que el
conector en T funcione correctamente. Ensaye y veri-
fique la instalación con una luz de prueba o remolque
una vez se instale. Para la prueba inicial, reinicialice el
sistema eléctrico del vehículo al quitar temporalmente
la llave de la ignición.
10. En el costado del conductor, instale la caja negra
conectora en T utilizando la cinta adhesiva por ambos
lados que se suministra. Fije el resto del arnés del
conector en T con los amarres de cable que se sumin-
istran, para evitar daños o vibración y con cuidado de
evitar áreas que podrían cortar o pellizcar el cable.
11. Vuela a instalar las ensambladuras de los receptáculos
de las luces traseras, colocando el arnés de cableado
del vehículo entre el receptáculo y la carrocería.
12. Instale el extremo plano de 4 vías en un punto
accesible con un soporte o caja eléctrica
(no se incluye).
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de remolque
más baja indicada por el fabricante o:
• Máx. luz de estacionamiento/ direccional: 1 por
costado (2.1 amperios)
• Máx. luz trasera: (4.2 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja de
instrucciones del vehículo para información adicional.
ESpaÑoL
HERRAmIENTAS NECESSARIAS:
Cortadores de cable, Corte el removedor de paneles,
Taladro (broca de 3/32”), Destornillador de estrella,
Terminal de prueba, Plegadores de cable
1. Abra el baúl y saque las ensambladuras de las luces
traseras del vehículo. Empiece por encontrar y sacar
las tuercas mariposa plásticas (2 por lado). Están
ubicadas en ambos lados del baúl detrás de las luces
traseras, coloque a un lado d. Con cuidado hale los
protectores lejos del vehículo, con cuidado de no
quebrar las pestañas de alineación.
2. En el costado del conductor y del pasajero del
vehículo, localice el arnés de cables de la luz trasera
del vehículo. El arnés del cableado de la luz trasera
tendrá un punto de conexión en ambos lados, que
combina los extremos del conector en T e. Separe
este conector, con cuidado de no romper las pesta-
ñas de bloqueo. Todas las superficies del conector
deben estar limpias y libres de suciedad.
3. En el costado del conductor, inserte el extremo
del conector en T, con el cable amarillo, entre los
conectores del cableado del vehículo y asegure en
su lugar. Tenga cuidado de no dañar las pestañas
de bloqueo y cerciórese de que los conectores estén
completamente insertados con las pestañas de
bloqueo en su lugar.
4. Dirija el arnés que contiene el cable verde y el conec-
tor plano de 4 cables por la abertura detrás de la luz
trasera del costado del conductor e. Dirija el arnés
plano de 4 vías por debajo y hacia el centro del vehí-
culo. Dirija el arnés que contiene el cable verde por
debajo del vehículo y a través de la abertura detrás
de la luz trasera del costado del pasajero f.
ADVERTENCIA
Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier tubería
caliente, protectores de calor, el tanque de
combustible o cualquier otro punto que podría
pellizcar o romper el cable.
© 2011 Cequent Performance Products, Inc.