beautypg.com

Francais, Español – Draw-Tite 118504 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

background image

FRANCAIS

OUTILS REQUIS:

Écarteur de panneau de garnisage, Cliquet et douille de

10 mm ou clé de 10 mm, Perceuse (mèche de 3/32 po),

Douille 1/4 po, Sertisseurs, Coupe-fils, Tournevis à pointe

cruciforme, Sonde de vérification

1. Ouvrir le couvercle de coffre d. Retirer temporairement

tous les revêtements de plancher afin de découvrir le

logement du pneu de secours. Retirer partiellement le papier

feutré du coffre à l’arrière de feux arrière. Commencer par

repérer et retirer les écrous à oreilles en plastique (2 par

côté) e. Ils sont localisés sur les deux côtés du coffre, à

l’arrière des feux arrière, puis mettre de côté.

2. Après avoir retiré les écrous à oreilles, éloigner

délicatement les feux du véhicule, en veillant à ne pas

briser les tiges d’alignement. Repérer les boîtiers noirs qui

correspondent à ceux du connecteur en T. Débrancher le

faisceau de fils des douilles de feux arrièr f. Mettre de

côté les articles qui ont été enlevés en veillant à ne pas les

endommager.

3. Repérer le passe-fils entre la cavité des feux et le coffre.

Des côtés conducteur et passager, tirer sur le faisceau

de fils des feux arrière et dégager le passe-fi g. Enlever

le passe-fils du faisceau du véhicule en retirant le ruban

adhésif des languettes et faisant glisser le passe-fils

comme illustré h.

4. Depuis l’intérieur du coffre, faire passer le connecteur en

T muni des fils jaune et brun dans le passe-fils du côté

conducteur. Laisser seulement le branchement du boîtier

dans l’assemblage de feux arrière, à l’extérieur du passe-

fils. Insérer l’extrémité du connecteur en T munie du fil

jaune entre les connecteurs du câblage du véhicule et

verrouiller en place. S’assurer que les connecteurs sont

complètement insérés, avec les pattes de verrouillage en

place.

5. Faire passer l’extrémité du connecteur en T munie du

fil vert en-dessous du papier feutré du coffre, jusqu’au

faisceau de fils des feux arrière du côté passager. Tirer

vers le haut le faisceau à travers le trou jusqu’au passe-fils
i. Répéter l’étape 4 du côté passager avec le connecteur

en T comprenant le fil vert. Enfilez le passe-fils sur le

câblage du connecteur en T, entre le connecteur en T et

l’extrémité véhicule correspondante, fixez les languettes à

nouveau avec du ruban pour assujettir le passe-fils, puis

replacer le passe-fils dans le trou du véhicule de l’étape.

6. Repérer un point de mise à la masse adéquat à proximité

du connecteur, comme le châssis ou un autre élément

structural du véhicule. (Ne pas percer le plancher ou

la plateforme du véhicule. Ne pas percer de surfaces

exposées.) Nettoyer la surface pour y enlever toute trace de

saleté ou de traitement antirouille. Percer un trou de 3/32

po et fixer le fil blanc à l’aide de l’œillet et de la vis fournis.

ATTEnTIOn

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la surface

pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute lésion

corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées.

7. “Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le fil noir de

calibre 12 et le fil rouge provenant de la boîte noire du

connecteur en T à l’aide du connecteur d’about jaune

fourni. De deux choses l’une : acheminer le fil noir

à travers le passe-fils et le long du cadre de châssis

extérieur, ou; suivre le filage existant le long des seuils

jusque la batterie dans le haut du compartiment moteur,

en prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de

pincer ou endommager le fil j.

AVERTISSEmEnT

Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de l’extérieur du

véhicule, il faut éviter les tuyaux chauds, les écrans

thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre endroit

susceptible de coincer ou endommager le fil.

8. AVERTISSEmEnT

Lire et observer tous les avertissements et consignes de

sécurité qui sont imprimés sur la batterie du véhicule de

remorquage. Débrancher le câble de la borne négative (-)

de la batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le

fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir coupé

le fil du porte-fusible k, attacher la cosse à anneau et

la fixer au câble de la borne positive (+) de la batterie du

véhicule. À l’aide du raccord jaune (fourni), attacher l’autre

extrémité du porte-fusible au fil noir de calibre 12 m.

ESPAÑOL

HERRAMIENTAS NECESSARIAS:

Corte el removedor de paneles, Encaje y trinquete de

10mm o llave de tuercas de 10mm, Taladro (broca de

3/32”), Llave de tubo de 1/4”, Plegadores de cable,

Cortadores de cable, Destornillador de estrella, Terminal

de prueba

1. Abra la tapa del baúl d. Retire temporalmente todas

las cubiertas del piso, exponiendo el compartimiento

de la llanta de repuesto. Retire parcialmente el forro de

fieltro del baúl detrás de las luces traseras. Empiece por

encontrar y sacar las tuercas mariposa plásticas (2 por

lado) e. Están ubicadas en ambos lados del baúl detrás

de las luces traseras, coloque a un lado.

2. Después de quitar las tuercas mariposa, con cuidado hale

la luz trasera lejos del vehículo con cuidado de no dañar

los pasadores de alineación. Obtenga acceso a las cajas

negras que coinciden con las cajas en el conector en T.

Desconecte el arnés de cableado de ambos receptáculos

de las luces traseras f. Ponga a un lado todos los

artículos retirados con cuidado de no dañar las partes.

3. Coloque la arandela entre el compartimiento de la luz

trasera y el baúl. Tanto en el costado del conductor como

del pasajero, hale el arnés del cableado de la luz trasera y

desmonte la arandela g. Retire la arandela del arnés del

vehículo al despegar las lengüetas y acomodar la arandela

como se muestra h.

4. Desde el interior del baúl, dirija el conector en T con

los cables amarillo y marrón a través de la arandela en

el lado del conductor. Deje únicamente la conexión del

receptáculo al interior de la ensambladura de la luz trasera

por fuera de la arandela. Inserte el extremo del conector

en T, con el cable amarillo, entre los conectores de

cableado del vehículo y fíjelos en su lugar. Cerciórese de

que los conectores estén insertados completamente con

las pestañas de bloqueo en su lugar.

5. Rote el extremo del conector en T, con el cable verde,

debajo del forro de fieltro del baúl hacia el arnés de

cableado de la luz trasera del vehículo del costado del

pasajero. Termine halando el arnés a través del orificio

hacia arriba hasta la arandela i. Repita el paso 4 en

el costado del pasajero usando el conector en T que

contiene el cable verde. Coloque la arandela en el

© 2010 Cequent Performance Products, Inc.

9. Rebrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie

du véhicule et placer le fusible de 10 ampères dans le

porte-fusible mentionné à l’étape 8.

AVERTISSEmEnT

Tous les branchements doivent être terminés pour que

le connecteur en T fonctionne correctement. Tester et

vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur

une remorque. Comme test initial, réinitialiser le système

électrique du véhicule en retirant temporairement la clé

du contact.

10. RDu côté conducteur, repérer une surface plane à un

endroit qui ne gêne pas les mouvements et monter le

boîtier noir du convertisseur du connecteur en T à l’aide

de ruban double face. Afin de prévenir les dommages

ou les bruits de cliquetis, fixer le reste du faisceau du

connecteur en T à l’aide des attaches de câble fournies, en

prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de couper

ou coincer les fils.

11. Remettre en place les logements des feux arrière, en

plaçant le faisceau de fils du véhicule entre le logement et

la carosserie. Remettre en place le panneau de seuil, les

revêtements de plancher et la doublure feutrée du coffre

retirés lors de l’installation.

REmARQUE

Remiser le connecteur à 4 voies dans le coffre quand il

n’est pas utilisé.”

AVERTISSEmEnT

Un circuit surchargé peut occasionner des incendies. NE

DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse indiquée par le

fabricant de remorquage, ou :

• Max. lumière arrêt/tournant: 1 par côté

(2,1 amps)

• Max. lumières arrières: (5,6 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la

feuille d’instructions du véhicule pour de

plus amples informations.

cableado del conector en T, entre el conector en T y el

extremo correspondiente del vehículo, vuelva a pegar las

lengüetas para asegurar la arandela, y luego reacomode la

arandela dentro del orificio en el vehículo a partir del paso.

6. Encuentre un punto de conexión a tierra adecuado cerca

del conector tal como la estructura del vehículo o el

travesaño. (No perfore en el piso o base del vehículo. No

perfore ninguna superficie expuesta.) Limpie la suciedad

y el anticorrosivo del área. Perfore un orificio de 3/32” y

asegúrelo con un cable blanco usando el ojete y tornillo

que se incluyen.

ATEnCIÓn

Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes

de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones

personales. No perfore ninguna superficie expuesta.

7. Desde el interior del vehículo, conecte el cable negro de

calibre 12 y el cable rojo desde la caja negra del conector

en T con el conector de culata amarilla que se suministra.

Dirija el alambre negro a través de un pasacables y a lo

largo del bastidor exterior o siga el cableado existente a

lo largo de los umbrales y dentro del compartimiento del

motor hasta la batería para evitar las áreas que pueden

pellizcar o romper el cable j.

ADVERTEnCIA

Si dirije el alambre a través de un pasacable y a lo largo

del exterior del vehículo, tenga cuidado y evite cualquier

tubería caliente, protectores de calor, el tanque de

combustible o cualquier otro punto que pueda pellizcar o

romper el cable.”

8. ADVERTEnCIA

Lea y siga todas las advertencias y precauciones impresas

en la batería del vehículo de remolque. Desconecte el

cable negativo (-) de la batería del vehículo. Si no se ha

retirado, retire el fusible del portador de fusibles amarillo

(suministrado). Después de cortar el alambre del portador

de fusibles k, una el terminal de anillo y asegúrelo al

cable positivo (+) de la batería del vehículo. Conecte

el otro extremo del portador de fusibles al alambre

negro de 12 ga. usando el conector de cabeza amarillo

(suministrado) m.

9. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería e

instale el fusible de 10 amperios en el portador de fusibles

del paso 8.

ADVERTEnCIA

Se deben completar todas las conexiones para que el

conector en T funcione correctamente. Ensaye y verifique

la instalación con una luz de prueba o remolque una vez

se instale. Para la prueba inicial, reinicialice el sistema

eléctrico del vehículo al quitar temporalmente la llave de

la ignición.”

10. En el costado del conductor, localice una superficie plana

en un lugar que no estorbe e instale la caja negra de

conversión del conector en T con la cinta adhesiva por

ambos lados. Asegure el resto del arnés del conector en T

con los amarres del cable que se suministran, para evitar

daños y con cuidado de evitar cualquier área que podrían

pellizcar, cortar o derretir el cable.

11. Vuela a instalar las ensambladuras de los receptáculos

de las luces traseras, colocando el arnés de cableado del

vehículo entre el receptáculo y la carrocería. Reemplace el

panel del umbral del baúl, las cubiertas del piso y el forro

de fieltro del baúl que se quitaron durante la instalación.

nOTA

Guarde el conector plano de 4 salidas en el área del baúl

cuando no esté en uso.

ADVERTEnCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios. NO

exceda la calificación de remolque más baja indicada por

el fabricante o:

• Máx. luz de estacionamiento/ direccional:

1 por costado (2.1 amperios)

• Máx. luz trasera: (5.6 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja

de instrucciones del vehículo para

información adicional.