Draw-Tite 118352 T-ONE CONNECTOR User Manual
Draw-Tite For the car
ENGLISH
1. Open the tailgate and remove the plastic
trim panels from both the driver's and
passenger's side of the vehicle.
2. Locate the vehicle’s wiring harness behind
the trim panels. There will be connection
points on each side of the vehicle similar to
those on the T-connector adapter.
3. Disconnect the vehicle’s wiring harness
connectors on the driver’s side, being careful
not to damage the locking tabs. Plug the
T-connector containing the Yellow wire in
between these two separate halves. Ensure
that the connectors are fully inserted together
utilizing both the existing and supplied lock-
ing tabs.
4. Locate a suitable grounding point near the
connector. Drill a 3/32" hole and secure the
White wire, using an eyelet and screw pro-
vided. Do not drill into the vehicle floor or
other exposed surfaces.
5. Repeat step 3 for the passenger side,
using the T-connector harness containing the
Green wire.
6. Route the Green wire underneath the rub-
ber strip that is pressed into the top of the
tailgate threshold. Tuck the remaining wire
length behind the plastic trim panels
removed in step 1.
7. Test the installation with a test light or
trailer.
8. Re-install the plastic trim panels and
fasteners removed in step 1.
This unit is rated for 7.5 amps per circuit.
ESPAÑOL
1. Abra la puerta trasera y remueva los
paneles laterales plásticos que se encuentran
a ambos lados del vehículo.
2. Localice el cableado del vehículo, el cual
se encuentra detrás de los paneles. Habrán
puntos de conexión a cada lado del vehículo
con conectores iguales a los que la conexión
en T posee.
3. Desconecte los conectores del cableado
del vehículo en el lado del conductor, tenga
cuidado de no dañar las orejetas de seguri-
dad. Conecte el Conector en T que tiene el
cable amarillo entre las dos mitades que
acaba de separar. Asegúrese de que las
orejetas de seguridad (existentes y suplidas)
cumplan su función de mantener la conexión
unida firmemente.
4. Localice un punto cercano al conector que
pueda ser usado como contacto a tierra.
Taladre un agujero de 3/32" (2,4 mm) y
sujete a tierra el cable blanco usando el ojete
y el tornillo provisto. No taladre a través del
piso o de una otra superficie descubierta del
vehículo.
5. Repita el paso 3 en el lado del pasajero,
use el conector en T que tiene el cable verde.
6. Encamine el cable verde debajo de la
banda de goma que se encuentra presionada
en la parte alta del borde de la puerta
trasera. Meta el resto del cableado detrás de
los paneles que se removieron en el paso 1.
7. Pruebe la instalación con una luz de
prueba o un remolque.
8. Reinstale los paneles plásticos y
sostenedores que removió en el paso 1.
Esta unidad es clasificada para 7.5 amperios
por el circuito.
FRANÇAIS
1. Ouvrez le hayon et retirez les panneaux
plastiques de garnissage des deux côtés
(conducteur et passager) du véhicule.
2. Localisez le faisceau de fils du véhicule
derrière les panneaux de garnissage. Il y a
des connecteurs de chaque côté du véhicule
semblables à ceux de l’adaptateur du con-
necteur en T.
3. Débranchez les connecteurs du faisceau
du véhicule du côté conducteur; faites atten-
tion de ne pas endommager les languettes
de retenue.Insérez le connecteur en T ayant
le fil jaune entre ces deux parties séparées.
Assurez-vous que les connecteurs soient
insérés à fond; utilisez les languettes de
retenue existantes bien que celles fournies.
4. Localisez un endroit idéal pour la mise à
la terre près du connecteur. Percez un trou
de 3/32 po et attachez le fil blanc, utilisant
l'oeillet et la vis fournis. Ne percez pas le
plancher du véhicule ni aucune autre surface
exposée.
5. Répétez l'étape trois du côté passager,
utilisant le faisceau du connecteur en T ayant
le fil vert.
6. Acheminez le fil vert en dessous de la
bande de caoutchouc qui s'est pressée au
haut du seuil du hayon. Rangez le reste du fil
derrière les panneaux plastiques de
garnissage retirés à l'étape 1.
7. Utilisez une lampe témoin ou une
remorque pour vérifier que l'installation est
correcte.
8. Réinstallez les panneaux plastiques de
garnissage et les fixations retirés à l'étape 1.
Cette inité est évaluéé pour 7.5 ampères par
circuit
Installation instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
18352-037 1/16/01