Draw-Tite 90195 P3 User Manual
Page 25

25
Control de
frenos eléctricos
para aplicaciones de frenos de 2, 4, 6 y 8
LEA ESTO PRIMERO:
Lea y siga todas las instrucciones atentamente antes de
instalar u operar el P3. Guarde estas instrucciones con
el control de frenado para referencia futura.
Contenido
Guía de instalación .............................................. 26 - 27
Instalación del P3, nivelación automática
del sensor .......................................................... 27 - 28
Fijar tipo de freno ................................................
28
Cómo ajustar la potencia hacia los frenos ...........
29
Definir Boost (impulso) ....................................... 29 - 30
Reversa .................................................................
31
Definir idioma ......................................................
31
Definir brillo/color/contraste de pantalla .............
32
Solución de problemas .........................................
33
Advertencias y precauciones ............................... 34-35
Apéndice A: Ajuste de los frenos del remolque ..........
35
Componentes del control de frenado
A. Botones de encendido
B. Botón de impulso
C. Botón del menú/opciones
D. Pantalla LCD
E. Conector (para arnés de cableado)
F. Orificio de montaje (1 por lado)
G. Perilla manual
Hechos Importantes Que Debe Recordar
1. No instale o active artículos generadores de RF (telé-
fonos celulares, radios de doble vía) cerca (menos de
12” ó 30 cms) del control de frenado.
2. El P3 usa un sensor por inercia. Percibe la desacel-
eración y genera una salida basada en la desaceler-
ación, de ahí el término “Freno proporcional”.
3. El control de freno P3 RETENDRÁ (HOLD) su
remolque con un 25% de nivel de potencia mientras
esté inmóvil presionando por más de 5 segundos el
pedal del freno.
4. P3 frenará proporcionalmente en reversa. Aplicará el
voltaje de freno adecuado con base en la desaceler-
ación.
5. ADVERTENCIA El nivel de peso bruto combina-
do (GCWR) nunca debe exceder la recomendación
del fabricante del vehículo
6. ATENCIÓN El nivel Boost no se debe usar en
condiciones de carreteras con hielo
7. Para asistencia técnica e información sobre la
garantía llame al 1-888-785-5832 o visite www.
tekonsha.com
G
A
B
F
E
C
D