Receptor frontal instrucciones de instalación, Números de partes – Draw-Tite 65004 FRONT MOUNT RECEIVER User Manual
Page 3

Modelos sin enganches
de remolque
Pernos existentes
Pernos existentes
Todos los orificios
existentes
en modelos con
ganchos de remolque
en ambos lados
Enganche de
remolque OEM
FIGURA 1
Receptor frontal
Instrucciones de instalación
4WD Jimmy, S-15; 4WD Chevrolet Blazer, S-10; 4WD Isuzu Hombre;
4WD Oldsmobile Bravada, incluye ZR2 & Highrider y cualquier modelo con ganchos
de remolque OEM
Números de partes:
65004
Nota: En algunos modelos puede ser necesario recortar la placa protectora.
Modelos con enganches de remolque OEM:
1.
Retire los enganches de remolque OEM (dos pernos M10 en cada lado).
2.
Retire los pernos del ducto plástico de aire (dos pernos M10 con una arandela de diámetro grande en cada lado). Los modelos ZR2 tienen protector
antideslizante. Retire dos (2) pernos en cada lado al frente del bastidor y afloje los pernos en el travesaño.
3.
Levante el receptor frontal a su posición. Vuelva a instalar el ducto de aire o el protector antideslizante. Coloque el soporte lateral del receptor entre el bastidor
y el ducto de aire o protector antideslizante.
4.
Vuelva a instalar los enganches de remolque OEM.
Modelos sin enganches de remolque OEM:
1.
Coloque el receptor frontal en la superficie frontal inferior de los largueros del bastidor. Centre entre lado y lado del vehículo y coloque el borde frontal de los
soportes laterales al final de la porción plana del bastidor.
2.
Use el receptor como plantilla y perfore cuatro (4) orificios de 7/16" de diámetro a través de la superficie inferior de los largueros del bastidor en cada lado.
3.
En cada lado, inserte cuatro (4) pernos de carruaje de 7/16" y bloques a través de la abertura frontal de los largueros del bastidor y a través de los orificios
perforados – como se muestra.
4.
Instale el receptor, las arandelas cónicas y las tuercas hexagonales, y apriete.
Apriete todos los tornillos M10 CL9.8 en el ducto de aire con una llave de torsión hasta 38 Lb.-pies (52 N-m).
Rev. A
10-31-05
N65004
Hoja 3 de 3
z
2005 Cequent Towing Products
Tuerca, 7/16”
Cant.(8)
4
Espaciador, 1” x 2” x 3/16”
Cant.(8)
2
Arandela cónica, 7/16
Cant.(8)
3
Perno de carruaje, 7/16”-14 x 1-3/4”
Cant. (8)
1
Apriete todos los tornillos M10 CL9.8 en los enganches de remolque y placa antideslizante con una llave de torsión hasta 42 Lb.-pies (57 N-m).
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los
orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o
bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del
accesorio con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
CAPACIDAD DE CARGA – NO SUPERE 300 LB. O
LA CALIFICACIÓN DE PESO BRUTO DEL EJE
DELANTERO DEL VEHÍCULO
LB. MÁX. DE FUERZA DE
ARRASTRE DEL CABESTRANTE
9000
El receptor se muestra en la
posición correcta
Podría ser
necesario recortar
la placa protectora
en esta área
Equipo necesario:
Llaves: 11/16”, 15mm
Brocas de
taladro: 7/16”
Kit de tornillos: K65004
Apriete todos los tornillos 7/16” con una llave de torsión hasta 50 Lb.-pies (68 N-m).
Perfore cuatro orificios
(marcados con “X”)
En modelos sin
enganches de remolque
Ambos lados
FIGURA 2