Felhasználási terület, Részek megnevezése, Kötélre helyezés – Petzl PANTIN User Manual
Page 18: A működőképesség ellenőrzése, Használat barlangban, Használat veszélyes famunkák során, Általános információk
18
B02 PANTIN
B025000B (020608)
(HU) MAGYAR
Kizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek
az ábrákon nincsenek áthúzva vagy halálfejes piktogrammal
megjelölve. Mindenkinek ajánljuk, hogy a termékek legújabb
használati módozatairól tájékozódjon minél gyakrabban a www.
petzl.com internetes honlapon.
Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon
bizalommal a Petzl-hez.
Bokára erősíthető mászóeszköz
1. Felhasználási terület
A (jobb vagy bal lábas) PANTIN nem egyéni védőfelszerelés.
A PANTIN a kötélen való közlekedést segítő segédeszköz.
Használatával az egyenes testhelyzet kisebb erőfeszítéssel
megtartható, ami megkönnyíti a felmászást, de nem véd a
magasból való lezuhanás ellen.
A csatlakozónyílás kizárólag a beülőre való felakasztásra szolgál.
Soha ne akasszon kantárt az eszközbe.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb
terhelésnek kitenni vagy más, a megadott felhasználási területeken
kívüli célra használni.
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek
természetükből adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok
következményeiért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a
felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi
használati utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos
kockázatoknak, és elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos
balesetet vagy halált okozhat.
Felelősség
FIGYELEM: használat előtt a felhasználási területnek megfelelő
elméleti és gyakorlati képzés elengedhetetlen.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják,
vagy a felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő
személyek felügyelete alatt.
A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések
megtétele mindenkinek saját felelőssége.
Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink
helytelen használatából adódó bárminemű kárért, balesetért
vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a
felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(1) Fogazott nyelv, (2) Csatlakozónyílás, (3) Heveder.
Fő alapanyagok: alumíniumötvözet (test), krómacél (nyelv).
3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Minden egyes használatbavétel előtt
Ellenőrizze, nem láthatók-e a terméken repedések, deformációk,
az elhasználódás vagy korrózió nyomai vagy egyéb károsodások.
Minden használat előtt szemrevételezze a hevederek
elhasználódását, a fogazott nyelv (rugó és tengely) állapotát és a
test kopottságát.
VIGYÁZAT, ha a fogak kopottak vagy hiányoznak, a mászóezközt
nem szabad tovább használni.
VIGYÁZAT: Ügyeljen az idegen testekre, melyek akadályozhatják
a nyelv működését.
4. Kötélre helyezés
Az eszközt a boka belső oldalára kell felhelyezni. A hevederek
minden mérete állítható, így az eszköz helyzete pontosan
hozzáigazítható a cipőhöz és a felhasználó igényeihez (magasabb
helyzetben hatékonyabb, alacsonyabbra állítva kényelmesebb a
használat).
5. Kötélre helyezés
A kötél behelyezéséhez nyomja le a nyelvet. A kötélről való
levételhez egyszerű mozdulattal lendítse a lábát hátrafelé.
6. A működőképesség ellenőrzése
Győződjön meg arról, hogy a kötélre helyezett eszköz a helyes
irányban blokkol.
7. Használat barlangban
Lehetőség szerint használja a PANTIN jobb lábas változatát
CROLL és ASCENSION mászóeszközökkel együtt.
Tipp: A lépőszárat rögzítse gumival a bal bokájához. Ha nem
kötélen közlekedik, a lépőszárat akassza a beülő felszereléstartójára
(lásd az ábrát). A PANTIN bal lábas változata nem ajánlott ehhez
a használati módhoz, mivel azzal az osztásokon való áthaladás
bonyolultabb.
- Egyszerű felmászás
Húzza fel mindkét lábat egyszerre (kényelmesebb és kevésbé
erőigényes módszer).
- Váltott lábas felmászás
A lábakat felváltva húzza fel (igen gyors haladás). A TORSE C26
legyen lazább, hogy a felsőtest egyenes maradhasson. Ez a technika
jó edzettségi állapotot és gyakorlást kíván. A módszer elsajátítása
könnyebb, ha a gyakorló személy közben egy falnak támaszkodhat.
8. Használat veszélyes famunkák során
A két (jobb és bal lábas) PANTIN két kötélszálon való
felmászásnál az ASCENTREE kézi mászóeszközzel használható.
9. Általános információk
Élettartam
FIGYELEM, kivételes esetben az élettartam akár egyetlen
használatra is korlátozódhat, pl. ha a termék veszélyes vegyi
anyaggal érintkezett, igen magas hőmérsékletnek volt kitéve,
éles felületen feküdt föl vagy nagy erőhatás érte, magasból
leejtették stb. A Petzl termékek lehetséges élettartama műanyag és
textiltermékek esetében a gyártástól számított 10 év, fémeszközök
esetében pedig korlátlan. A fémeszközök élettartama korlátlan.
Termékeink valós élettartama akkor ér véget, ha azt bármilyen
okból le kell selejtezni (lásd a Leselejtezés c. bekezdést) illetve ha
az eszköz a rendszerben elavult.
A termék valós élettartamát többek között a következő tényezők
befolyásolják: a használat intenzitása, gyakorisága, környezete, a
felhasználó kompetenciája, a tisztítás, karbantartás stb.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy az eszköz kifogástalanul
működik és nem károsodott.
A használat előtti és a használat során elvégzett szemrevételezésen
kívül a terméket rendszeresen alapos időszakos felülvizsgálatnak
kell alávetni, melyet szakképzett személy végezhet. Ezt a
felülvizsgálatot évente legalább egyszer el kell végezni. A
felülvizsgálat gyakorisága függ a használat gyakoriságától,
intenzitásától és körülményeitől. Az eszközök nyilvántartásának
megkönnyítése érdekében ajánlatos az egyéni védőfelszereléseket
egyetlen felhasználónak névre szólóan személyes használatra
kiutalni, aki figyelemmel kíséri annak sorsát. A felülvizsgálatok
eredményeit jegyzőkönyvben kell rögzíteni. A jegyzőkönyvnek
a következő adatokat kell tartalmaznia: az eszköz típusa,
megnevezése, a gyártó vagy forgalmazó neve és címe, egyedi
azonosítószám vagy sorozatszám, gyártási éve, vásárlás dátuma,
első használatbavétel dátuma, felhasználó neve, minden fontos
információ, mint pl. a karbantartás és a használat gyakorisága,
az időszakos felülvizsgálatok története (dátum, megjegyzések,
észlelt hibák felsorolása, a szakképzett ellenőr neve és aláírása,
a következő esedékes vizsgálat időpontja). A www.petzl.fr/epi
internetes honlapon megtalálható egy jegyzőkönyv minta.
Leselejtezés
Az eszközt nem szabad tovább használni, ha:
- valamely (a használat előtt vagy annak során elvégzett ill. az
időszakos) felülvizsgálat eredménye nem kielégítő,
- az eszközt nagy erőhatás érte vagy magasból leejtették,
- az eszköz használatának körülményei nem teljesen ismertek,
- az eszköz műanyagból vagy textíliából készült részeket tartalmaz
és 10 évnél idősebb,
- a használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben
se lehessen használni.
Az eszköz elavulása
Egy termék elavulásának számtalan olyan oka lehet, amely miatt
azt a használatból ki kell vonni, pl. a vonatkozó szabványok ill.
jogszabályok változása, szövegezésének módosítása, technikai
fejlődés, a többi eszközzel való kompatibilitás hiánya stb.
Javítások, módosítások
Tilos a termék bármilyen módosítása, amit nem a Petzl végez el,
mivel ez a termék védelmi képességét csökkentheti.
Tilos a termék bármilyen javítása, amit nem a Petzl
szakszervizében végeztek el. A Petzl vevőszolgálata készséggel áll
rendelkezésére.
Raktározás, szállítás
Használat után mindig szárítsa meg az eszközt és tárolja zsákban.
A terméket UV-sugárzástól, nedvességtől, vegyi anyagoktól stb.
védve kell tárolni.
Nyomon követhetőség és jelölések
Ne távolítsa el a jelölőcímkét vagy a jelölő gravírozásokat. Ügyeljen
arra, hogy a terméken látható jelzések annak teljes élettartama
alatt olvashatóak maradjanak.
Garancia
Anyag- és gyártási hibák esetén erre a termékre a gyártó 3 év
garanciát vállal. A garancia nem vonatkozik a következő esetekre:
normális elhasználódásból, nem szakszervizben történt javításból
vagy átalakításból, helytelen tárolásból valamint balesetekből,
hanyagságból vagy nem rendeltetésszerű használatból eredő károk.
A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért,
amely a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű
vagy egyéb következménye.