Petzl PANTIN User Manual
Page 16
16
B02 PANTIN
B025000B (020608)
(PL) POLSKI
Dopuszczalne są wyłącznie techniki przedstawione na
rysunkach nieprzekreślonych i/lub nieoznaczone symbolem
trupiej czaszki. Należy regularnie sprawdzać uaktualnienia tych
dokumentów na stronie www.petzl.com
W razie wątpliwości w rozumieniu instrukcji należy się
skontaktować z przedstawicielem firmy PETZL.
Kostkowy przyrząd zaciskowy
1. Zastosowanie
PANTIN (prawy lub lewy) nie jest Sprzętem Ochrony
Indywidualnej PANTIN to akcesorium ułatwiające wychodzenie
Ułatwia wychodzenie po linie pomagając w zachowaniu
pionowej pozycji, ale nie chroni przed upadkiem z wysokości.
Otwory w obudowie służą tylko do mocowania pasków a nie do
wpinania lonży.
W żadnym przypadku nie stosować do autoasekuracji!
Produkt nie może być poddawany obciążeniom
przekraczającym jego wytrzymałość oraz stosowany innych
celów niż te, do których został przewidziany.
UWAGA
Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są z samej
swej natury niebezpieczne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania
i decyzje.
Przed użyciem produktu należy:
- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.
- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego
używania tego produktu.
- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami
i ograniczeniami.
- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek
z powyższych ostrzeżeń może prowadzić do poważnych
uszkodzeń ciała lub śmierci.
Odpowiedzialność
UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania określonego
w zastosowaniach produktu, niezbędne jest specjalistyczne
przeszkolenie.
Produkt ten może być używany jedynie przez osoby
kompetentne i odpowiedzialne lub pod bezpośrednią kontrolą
takich osób.
Użytkownik sprzętu ponosi więc całkowitą odpowiedzialność
za zapewnienie sobie odpowiedniego przeszkolenia, zarówno
w zakresie technik działania jak i środków bezpieczeństwa.
Użytkownik ponosi również pełne ryzyko i odpowiedzialność
za wszelkiego rodzaju szkody, z uszkodzeniami ciała i śmiercią
włącznie, wynikłe z niewłaściwego użytkowania naszych
wyrobów. Jeżeli nie zamierza lub nie jest w stanie takiej
odpowiedzialności i ryzyka podjąć, nie powinien posługiwać się
tym sprzętem.
2. Oznaczenia części
(1) Język, (2) Otwór, (3) Taśma.
Materiały podstawowe: stop aluminium, (obudowa), stal
chromowa, (język).
3. Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Przed każdym użyciem
Sprawdzić produkt: brak śladów deformacji, pęknięć, korozji,
zużycia...
Przed każdym użyciem sprawdzić stan zużycia taśm, stan języka
(sprężyna i oś), zużycie korpusu.
UWAGA, jeżeli zęby są zużyte lub brakujące, nie używać więcej
tego przyrządu zaciskowego.
UWAGA! Na obce przedmioty mogące zakłócić działanie
języka.
4. Instalacja
Po wewnętrznej stronie stopy: Taśmy są regulowane - by móc
przystosować przyrząd do każdego obuwia i dwóch możliwych
pozycji (niska pozycja dla większego «ciągu», wyższa dla
większego komfortu).
5. Zakładanie liny
By wpiąć przyrząd należy odciągnąć język. Aby wypiąć -
wystarczy wykonać małe kopnięcie do tyłu.
6. Test poprawnego działania
Zawsze sprawdzać czy przyrząd blokuje się w pożądanym
kierunku.
7. Wychodzenie technikami speleologicznymi
Zaleca się używanie PANTIN na nogę prawą jako uzupełnienie
zestawu CROLL i ASCENSION.
Porada: pętlę nożną można zamocować dwoma gumkami
powyżej lewej stopy. Końcówkę pętli wpiąć w uchwyt sprzętowy
z boku uprzęży skąd, w razie potrzeby, łatwo ją będzie odpiąć.
PANTIN na nogę prawą nie jest zalecany do tej konfiguracji
ponieważ manipulacje przy przepinaniu się będą bardziej
skomplikowane.
- Wychodzenie na dwóch nogach równocześnie
Obciążanie obu nóg równocześnie wymaga najmniej wysiłku,
a wychodzenie jest bardzo komfortowe.
- Wychodzenie na dwóch nogach naprzemiennie
Jest to szybka metoda, ale wymaga dobrej kondycji fizycznej.
Aby ciało zachowywało pion szelki TORSE C26 muszą być
mniej zaciągnięte. Technika jest łatwiejsza do zastosowania w
kontakcie ze ścianą.
8. Wychodzenie techniką stosowaną w pielęgnacji drzew
Dwa PANTIN, na nogę prawą i lewą, używane na linach
podwójnych razem z przyrządem ASCENTREE.
9. Informacje ogólne
Czas użytkowania
UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć,
że jednorazowe użycie sprzętu spowoduje jego zniszczenie,
np. kontakt z niebezpiecznymi substancjami chemicznymi,
ekstremalnymi temperaturami, kontakt z ostrą krawędzią,
duże obciążenia, poważne odpadnięcie itd. Maksymalny czas
użytkowania produktów plastikowych i tekstylnych Petzl
może wynosić 10 lat od momentu produkcji. W przypadku
produktów metalowych jest nieokreślony.
Rzeczywisty czas użytkowania produktu warunkowany jest
stanem sprzętu - może pojawić się przyczyna, dla której należy
przestać go używać (patrz paragraf „Wycofanie sprzętu”) lub
gdy staje się przestarzałym elementem w systemie.
Czynniki, które mają wpływ na czas użytkowania produktu to:
intensywność, częstość, środowisko użytkowania, kompetencja
użytkownika, konserwacja, przechowywanie itd.
Należy okresowo sprawdzać sprzęt pod kątem uszkodzeń
i poprawności funkcjonowania.
Oprócz kontroli - przed i podczas użytkowania - należy
wykonywać gruntowną kontrolę okresową przez
kompetentnego kontrolera. Kontrola ta powinna odbywać
się przynajmniej co 12 miesięcy. Częstotliwość kontroli
powinna być dostosowana do typu sprzętu i intensywności
użytkowania. Zaleca się, aby sprzęt był przydzielany imiennie
jednemu użytkownikowi, który będzie dbał o jego stan i znał
historię użycia. Dla większego bezpieczeństwa i lepszej kontroli
radzimy również założyć, dla każdego produktu lub grupy
produktów, kartę kontrolną. Karta kontrolna pozwala na
odnotowanie następujących uwag: typ sprzętu, model, nazwa
i adres producenta lub dostawcy, sposób identyfikacji (numer
seryjny lub indywidualny), rok produkcji, data zakupu, data
pierwszego użycia, nazwa użytkownika, istotne informacje jak
np. konserwacja i częstość użytkowania, rezultaty poprzednich
kontroli (data, komentarze, zauważone wady, nazwisko i podpis
kompetentnego kontrolera, data następnej kontroli). Jako
przykład można wykorzystać narzędzia informatyczne i wzór
szczegółowej karty kontrolnej znajdujące się stronie www.petzl.
fr/epi
Utylizacja
Produkt należy natychmiast wycofać, jeżeli:
- rezultat kontroli (przed, w trakcie użycia, okresowej) nie jest
satysfakcjonujący
- nastąpiło poważne odpadnięcie lub poważne przeciążenie
systemu
- nie jest znana pełna historia użytkowania
- produkt ma 10 lat i składa się z elementów tekstylnych lub
plastikowych
- istnieją jakiekolwiek podejrzenia co do jego niezawodności.
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich
przypadkowego użycia.
Produkt przestarzały
Istnieje wiele przyczyn, dla których produkt może zostać
oceniony jako przestarzały i w konsekwencji wycofany
z użytkowania, na przykład: ewolucja norm, przepisów
prawnych, techniki, niekompatybilność z innymi produktami
itd.
Modyfikacje i naprawy
Naprawy i modyfikacje, inne niż autoryzowane przez Petzl,
są zabronione, ponieważ występuje ryzyko zmniejszenia
skuteczności produktu.
Wszelkie naprawy dozwolone są wyłącznie w zakładach Petzl.
Należy skontaktować się z serwisem Petzl.
Przechowywanie, transport
Po użyciu należy wysuszyć produkt i schować go do worka.
Przechowywać z dala od promieniowania UV, wilgoci,
produktów chemicznych itd.
Indentyfikacja i oznaczenia
Nie należy odcinać etykietek lub usuwać oznaczeń. Należy dbać
o to, by oznaczenia znajdujące się na produkcie były widoczne
przez cały czas jego użytkowania.
Gwarancja
Produkt ten posiada 3 - letnią gwarancję dotyczącą wszelkich
wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają
produkty: noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe,
przerabiane i modyfikowane, nieprawidłowo przechowywane,
uszkodzone w wyniku wypadków, zaniedbań i zastosowań
niezgodnych z przeznaczeniem.
PETZL nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie
konsekwencje, bezpośrednie czy pośrednie oraz jakiekolwiek
szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem jego produktów.